亚洲日产偷拍在线观看,久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾,欧美中文字幕制服丝袜在线,亚洲欧美中文日韩v日本

    1. <acronym id="nrvga"><bdo id="nrvga"></bdo></acronym>
    2. <s id="nrvga"></s>
      <output id="nrvga"></output>
      <s id="nrvga"><nobr id="nrvga"><kbd id="nrvga"></kbd></nobr></s>

      命運(yùn)之門 (2004)

      • 美國
      • |
      • 科幻  驚悚
      5.9
      力薦
      0看過
      0想看
      命運(yùn)之門
      • 片       名命運(yùn)之門
      • 上映時間2004年01月16日(美國)
      • 導(dǎo)       演 什恩·卡魯斯
      • 又       名初始者 命運(yùn)之門 Primer
      • 編       劇 什恩·卡魯斯

      經(jīng)典臺詞

      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Are you hungry? I haven't eaten since later this afternoon. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • You got anything to eat? I haven't eaten anything since later this afternoon. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron, I can imagine no way in which this thing could be considered anywhere remotely close to safe. All I know is I spent six hours in there and I'm still alive... You still want to do it? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Kara: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Did you call pest control? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Babe, they're birds. You don't want a bunch of dead baby birds up there, do you? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Kara: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • They don't sound like birds. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [to Abe] She thinks there are rats in the attic. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I just want you to see it the way I saw it. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I am trying, okay, I really am here. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Look, everything we're putting into that box becomes ungrounded, and I don't mean grounded like to the earth, I mean, not tethered. I mean, we're blocking whatever keeps it moving forward and so they flip-flop. Inside the box it's like a street, both ends are cul-de-sacs. I mean, this isn't frame dragging or wormhole magic this is basic mechanics and heat 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • This is *not* mechanics and heat. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What's worse, thinking you're being paranoid or knowing you should be? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • That is no static shock. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Whoa. You're bleeding. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Takes handkerchief and places it on his ear] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I got it. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Holds it to his ear] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Is this normal? This isn't normal. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • For the machine? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • No! For people. What you think it's the machine? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Abe looks as if to help] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • All right, I got it! 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Do you have anything important going on at work today? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I hope you're not implying that any day is unimportant at Cortex Semi. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Do you feel like a steak? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Abe gives him a bemused look] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • To eat? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Look, Abe, look, I'm not going to pretend like I know anything, okay, about paradoxes, you know, or what follows them. And, honestly, I really don't believe in any of that group anyway, you know, kill your mom before you're born, whatever. It must work itself out, somehow. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [to Abe, agitatedly] It's not a matter of trust, it's just... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Night, outside Aaron's garage. Aaron is arguing that they should prevent Robert and Phillip from visiting while they work on the device] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 8a 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I don't know. I'll tell 'em something. I'll tell 'em we're spraying for bugs or something. It should just be a day or two, anyways. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • fd8 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [sardonically] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I mean, unless you want to bring 'em in. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • No, it's just, I mean, they have their work in there, too. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [bitterly] You know if Phillip finds out about that or even sees it, he's going to have to take it apart. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • No, I... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • You know I'm just putting a love tweak on it. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Yeah, I know. No, you're right. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe, it's my garage, okay? It's not like they're paying rent. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [talking about being inside the device] God, everything is so different in there. You feel how cut off you are, you know? It's this entirely separate world, and you encompass most of it. And the sound... Isn't the sound different, on the inside? It's, it's like it's singing. I guess you can't hear it on the outside. I had this dream in there. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • About what? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I was on, or near, the ocean and, uh, I just kept hearing the surf. It was so uneventful, at night, when the tide kept coming in and out. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Yeah. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Yeah. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Aaron and Abe are in the hotel room for the usual six hours, and are tossing a football back and forth] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I don't know. What do you mean? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Well, it's just a little embarassing. The storage room guy sees us come in together, but he never sees us leave. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Yeah, but what do you think the receptionist thinks about two guys that, uh, come and get a room for six hours every day? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [a phone rings, and Abe immediately reaches for the motel room's phone] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [panicky] Did you unplug this? - You brought your *cell phone*? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Aaron, though his face is blank, still manages to look embarrassed and horrified] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Gonna check the caller ID. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Abe grips the football tightly] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [trying to sound reassuring] Yeah, we're not - we're not back. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Yeah. Yeah, but you can't take it back with you, okay? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [answering the phone] This is Aaron. Hey, babe. Um, yeah, I'm not there, I had to come downtown and hold some of these guys' hands. Tell me. Uh, sounds good. Um, no, I gotta eat with these off-site fags. Save mine, though, I'll have it later. Okay. Yeah. Um, yeah, at six. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [while Aaron and Abe are in the hotel room, Aaron2 and Abe2 are on the street when Aaron2's cell phone rings. They realize the enormity of the problem] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I'm sorry, I'm sorry, I forgot it was in my pocket. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • It's Kara. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Yeah. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [sighs in frustration] How, how do cell phones work? If, if there's two duplicate phones and I call the same number, do they both ring at the same time, or is there... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • That's not how it works. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 29 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Yes, it's a radio signal, so it... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • f2a 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • No, it's a network. The network, the network checks each area. When it finds a phone, it stops ringing. It only, it rings the first one. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • This, this one's ringing. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [wiping his face] Right. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • So, the one your double has in Russellfield can't be... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Right. I think we broke symmetry. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Are you sure that's how cell phones work? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [the hand rubbing his temple falls to his side, and he smiles in despair] No. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I think my body's getting used to these 36-hour days. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [voiceover on the phone continued from the beginning; intercut with some live-action dialogue] The permutations were endless. They tried again going to the source, but even while keeping them separated from Abe by two rooms, Thomas Granger's condition could only be described as vegetative. From this, they deduced that the problem was recursive; but, beyond that, found themselves admitting, against their own nature, and once again, that the answer was unknowable. The question should have been what to do with the comatose man in the guest bedroom, but in Abe's mind, he was already compiling the list. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • We know everything, okay? We're prescient. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What's wrong with our hands? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [has his arms tightly wrapped around his chest, his hands tight under his armpits] What do you mean? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [almost shouting] Why can't we write like normal people? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [quietly] I don't know. I can see the letters... I know what they should look like, I just can't get my hand to make them easily. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Abe is rocking back and forth against the desk; Aaron is quietly jittering] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Try comparing it to your left hand. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • It's almost the same. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [voiceover on the phone continued from the beginning] I can tell you with certainty what I did that night, when it was my turn, but I think it would do little good. Because what the world remembers, the actuality, the last revision, is what counts, apparently. So, how many times did it take Aaron, as he cycled through the same conversations, lip-synching trivia over and over? How many times would it take, before he got it right? Three? Four? Twenty? I've decided to believe that only one more would have done it. I can almost sleep at night, if there's only one more. Slowly and methodically, he reverse-engineered a perfect moment. He took from his surroundings what was needed, and made of it something more. And once the details had been successfully navigated, there was nothing more. Maybe the last minute moral debate... until the noise of the room escalates into panic and background screams, as the gunman walks in. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [last lines] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [voiceover] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 198 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Now I have repaid any debt I may have owed you. You know all that I know. My voice is the only proof that you will have of the truth of any of this. I might have written a letter with my signature, but my handwriting is not what it used to be. Maybe you've had the presence of mind to record this. That's your prerogative. You will not be contacted by me again. And if you look... you will not find me. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • ff7 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [first lines] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Sound of a phone ringing. Aaron, voiceover:] Here's what's going to happen. I'm gonna read this, and you're gonna listen, and you're gonna stay on the line. And you're not gonna interrupt, and you're not gonna speak for any reason. Some of this you know. I'm gonna start at the top of the page. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [pause] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Meticulous, yes. Methodical, educated; they were these things. Nothing extreme. Like anyone, they varied. There were days of mistakes and laziness and in-fighting, and there were days, good days, when by anyone's judgment they would have to be considered clever. No one would say that what they were doing was complicated. It wouldn't even be considered new, except for maybe in the geological sense. They took from their surroundings what was needed and made of it something more. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [repeated line] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [voiceover] They took from their surroundings what was needed... and made of it something more. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [describing his time in the machine] You know, I've never considered myself claustrophobic... but I started sweating and I, I couldn't find the right flow rate on the tank... and I was breathing a lot differently than I was when I was testing it on the outside. Eventually, I settled down, and... I don't know, maybe, maybe it was the Dramamine kicking in, but I remember this moment in there, in the dark with the reverberation of the machine. It was maybe the most content I've ever been. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [standing next to his car] I'm just saying, why would they put it in there if you didn't need it? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • All right, one catalytic converter. It's fine. It's fine. Just remember to put it back, okay? Your emissions went up like 300 percent. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [takes the catalytic converter and looks at it] Is there enough in here? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Yeah, it should be. If not, we'll pull the one out of my truck. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What do they do? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What do you mean? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What does it, what does this company do? Do they make things or... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I don't know. It doesn't matter. All that matters is that the price goes up. You know, and the volume is so high that the number of shares we're trading is not going to affect the price. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • You really don't know what they do? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [No answer] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • That's why you were talking about a mid-cap fund, so the volume'd be high enough to hide us. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Yeah, yeah. Do you think that's too cautious? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I don't know. I know there's a lot of stocks out there that do a lot more than double, but this is my first day. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What, what he's saying is... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What I'm saying is, we drop the box down on it, okay, focus our own magnetic field to negate and knock out the inverse - what's going on inside the ceramic - and that should change the transition temperature to something we can work with. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What are we saying that is? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 22 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • f42 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • : 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Hopefully, near room temperature. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What is that about, uh, the best mathematician's a lazy one? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • You know that story, about how NASA spent millions of dollars developing this pen that writes in Zero G? Did you ever read that? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Yeah. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • You know how the Russians solved the problem? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Yeah, they used a pencil. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Right. A normal wooden pencil. It just seems like Philip takes the NASA route almost every time. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Aaron and Abe are lowering the metallic containment-field shield over the device] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Isn't there some sort of... glass... or transparent - I don't know of anything that we could use as a window. Pyrex? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [referring to the side of the shielding that he's sliding into the frame] Yeah, I'm in. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [following Aaron's lead with the casing] Okay, drop it. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I don't know of anything that's not going to leave a gap in the field. But we gotta see what's going on in there. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • How much would that cost? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [with a sarcastic huff] Yeah. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • You want to put my camcorder inside the box that's so dangerous we can't look into it. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What'd you do to this thing? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Huh? What? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • It looks like a dog digested it! 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Abe and Aaron are discussing the fact that the device is working with more energy than they're putting into it via the batteries] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • It is weird, though. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • You wanna see something even weirder? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Abe looks at him questioningly] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Okay, let's go over this again. Two batteries, right? 24 volts? What are we pulling out of this one? Just for fun. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Twelve volts. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Aaron unplugs the 12-volt battery and kicks it away from the device, which continues to hum with power] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • How about this one? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • This would be... twelve volts. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Aaron unplugs the second 12-volt battery and kicks it away from the device, which continues to hum with power. He shrugs] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • So what the hell is this thing? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [skeptically] It doesn't stay like that. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • No, I mean, it winds down in a few minutes. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Then, immediately, with frustration fueled by knowledge that the device should not work:] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • What *does* that? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [voiceover, continuing the phone recording with which the movie opens] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 1d4 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • And there was value in the thing, clearly, that they were certain of. But what is the application? In a matter of hours, they had given it into everything from mass transit to satellite launching, imagining devices the size of jumbo jets. Everything would be cheaper. It was practical, and they knew it. But above all that, beyond the positives, they knew that the easiest way to be exploited is to sell something they did not yet understand. So they kept quiet. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • ff3 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Abe is showing Aaron what he has learned about the device's control over time, and Aaron is sweating, nervous. The clock shows 7 minutes past 2 a.m] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Did you notice those? When you were controlling the feeds, did you notice the parabolic? Hey, it's important. Parabolas are important. Here, look at this. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I don't know, Abe. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Now, I'm gonna start it up and let it run for sixty seconds with, with nothing in it, okay, it's empty this time. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [watching the time] That's twenty-two. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • In all the equations that describe motion and heat... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [They start to cross-talk over each other] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Now, just one minute, just a second... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • ...in all the Feynman diagrams, what's the one variable that you can turn into negative and still get rational answers from? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • That's one minute out here... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • It's not mass, it's not... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Twenty-two hours... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • It's about twenty-two hundred. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • ...twenty-two minutes in the box. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • It's an odd, it's an odd number. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • How many minutes is it? That's thirteen hundred, forty-seven minutes. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Okay, yeah, thirteen forty-seven, you got that fast. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Aaron: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • How - Why is it odd? How did you know it was odd? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Because this is it, okay? This is what's going on... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Look, nobody's saying it wouldn't be fun. It's just, the time for jacking around with Tesla coils and ball lightning in the garage is over. I mean, maybe this is something you can try on your own, on your free time, you know? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [cross-talking] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Robert: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • My free time? Which free time? Free time after the fifty hours a week at work, after the thirty hours I spend working nights in the garage...? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • We're all working the same schedule. We're all working the same schedule. I know. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Robert: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [with hurt feelings] And, and it's not a Tesla coil. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [sarcastically] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Robert: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • I guess I could shave a couple minutes off my day by eating on the toilet. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [asking him to explain to Aaron] Okay, so what is it? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Clean Room Technician: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Protein buildup. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Okay. Can you just tell him? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Clean Room Technician: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [turns to Aaron] Protein buildup. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Abe: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • But what kind? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Clean Room Technician: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [to Abe] Some fungus - 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [turns to Aaron] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Clean Room Technician: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Some fungus. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Clean Room Technician: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • You know what they do with engineers when they turn forty? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [to Aaron, who shakes his head] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 34 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Clean Room Technician 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • e8d 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • : 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • They take them out and shoot them. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      展開
      CopyRight ? 2022 電影頻道節(jié)目中心官方網(wǎng)站| 京ICP證100935