亚洲日产偷拍在线观看,久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾,欧美中文字幕制服丝袜在线,亚洲欧美中文日韩v日本

    1. <acronym id="nrvga"><bdo id="nrvga"></bdo></acronym>
    2. <s id="nrvga"></s>
      <output id="nrvga"></output>
      <s id="nrvga"><nobr id="nrvga"><kbd id="nrvga"></kbd></nobr></s>

      經典臺詞

      • Randall ("R"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I'm old, I'm George Burns. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Who's George Burns? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randall ("R"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I'm Uncle Fester, I'm Andy of Mayberry, I'm Mr. Roper, I'm Grandpa Munster. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Okay, okay, I get it. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randall ("R"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I'm forty-nine years old. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I'm seventeen. Nice to meet you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I'd like to propose a toast to all the special 'f' words - to friends, family, fate, forgiveness, and forever. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randall ("R"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • You're the good stuff. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • So much stuff, so little time to snoop. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I'm so sorry. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randy Harris, Jr.: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Thanks a lot, Twilight Zone. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randy Harris, Jr.: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Wanna come up for lunch? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Immitating Randy] I'll eat but I'm not talking. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [about "R"] And we didn't do it, okay! He's just the greatest person I met in my entire life! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randy Harris, Jr.: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Turkey and swiss okay? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randall ("R"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Listen to me very carefully. I am not getting a fucking tattoo. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Oooh, you said the really bad word. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randall ("R"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Yeah, I did. I am in fact the boy who cried fuck. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randy Harris, Jr.: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Shut up, Sybil. Shut up. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Sybil? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randy Harris, Jr.: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Yeah, you know Sybil? The woman with eight home phone numbers? It's not necessarily a bad thing. A plethora of personalities can be very enchanting. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Fuck you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randy Harris, Jr.: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Fuck you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jennifer ("J"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Fuck *you*! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randy Harris, Jr.: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Fuck you. All eight of you. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randall ("R"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [on his deathbead] I want you to go to college. It's really important, okay? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randy Harris, Jr.: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Did you? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randall ("R"): 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Yes. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randy Harris, Jr.: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • What did you learn? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • 34 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Randall ("R") 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • e72 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • : 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Give me a second, I'll think of it. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      展開
      CopyRight ? 2022 電影頻道節(jié)目中心官方網(wǎng)站| 京ICP證100935