亚洲日产偷拍在线观看,久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾,欧美中文字幕制服丝袜在线,亚洲欧美中文日韩v日本

    1. <acronym id="nrvga"><bdo id="nrvga"></bdo></acronym>
    2. <s id="nrvga"></s>
      <output id="nrvga"></output>
      <s id="nrvga"><nobr id="nrvga"><kbd id="nrvga"></kbd></nobr></s>
    3. 文森特·斯帕諾

      文森特·斯帕諾

      Vincent Spano

      演員

      Antonio Balbi

    4. 約什·漢密爾頓

      約什·漢密爾頓

      Josh Hamilton

      演員

      Roberto Canes...

    5. Bruce Ramsay

      Bruce Ramsay

      演員

      Carlitos P...

    6. John Haymes Newton

      John Haymes Newton

      演員

      Antonio 'Tint...

    7. David Kriegel

      David Kriegel

      演員

      Gustavo Zerbi...

    8. Kevin Breznahan

      Kevin Breznahan

      演員

      Roy Harley

    9. Sam Behrens

      Sam Behrens

      演員

      Javier Methol

    10. 伊蓮娜·道格拉斯

      伊蓮娜·道格拉斯

      Illeana Douglas

      演員

      Lilliana Meth...

    11. Jack Noseworthy

      Jack Noseworthy

      演員

      Bobby Fran...

    12. Christian J. Meoli

      Christian J. Meoli

      演員

      Federico Aran...

    13. Jake Carpenter

      Jake Carpenter

      演員

      Alberto Artun...

    14. Michael DeLorenzo

      Michael DeLorenzo

      演員

      Rafael Cano

    15. 經(jīng)典臺詞

      • Carlitos Páez: Hey, I'll pay for pizza if you go get it. Narrator: And so we were saved. Nando and Canessa breached the Andes and we were saved. Later a group went back and buried the bodies. They built a rough stone altar by the grave and on top of it, they placed an iron cross. There's nothing more I can tell you. We were brought together by a grand experience. Nando: I'm proud to be a man on a day like this. Nando: Between these mountains somewhere there's a green valley. See those mountains over there? There's no snow on them. Roberto Canessa: Those mountains must be fifty miles away. You think you can walk fifty miles? Nando: If we have to, we will. Roberto Canessa: I can't. Nando: Yes you can. Roberto Canessa: I can't. I'm not as strong as you. Nando: Do you know what it is that we've lived this long the way we have? Seventy days? It's impossible. It's impossible and we did it. I'm proud to be a man on a day like this. Alive. That I lived to see it, and see it in such a place. Take it in. I love you, man. It's beautiful. It's God. And it'll carry us over every stone, I swear. [debating whether to eat the bodies] Antonio 'Tintín' Vizintín: I think God would want us to survive. Strive to live. Gustavo Zerbino: At all costs? Antonio 'Tintín' Vizintín: No. I mean, we shouldn't murder innocents to live. Gustavo Zerbino: And what about our innocence? What's gonna become of our innocence if we survive as cannibals? Federico Aranda: Are we supposed to fly that close to the mountains? Narrator: After 20 years, you analyze a lot. You remember people, heroism. "The Miracle of the Andes", that's what they called it. Many people come up to me and say that had they been there, they surely would have died. But it makes no sense, because until you're in a... situation like that... you... you have no idea... how you'd behave. To be affronted by solitude without decadence or a... single material thing to prostitute it elevates you to a sprititual plane, where I felt the presence of God. Now, there's the God they taught about me about at school. And there is the God that's hidden by what surrounds us in this civilization. That's the God I met on the mountain. Antonio Balbi: Zerbino, are you okay? Gustavo Zerbino: People are hurt, Antonio! I've only been in med school six months! 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 48 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Canessa and Zerbino find the pilot, badly injured] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • fb9 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Pilot Julio César Ferradas: [shivering] My bag, my... bag. Roberto Canessa: He wants his bag. Gustavo Zerbino: There isn't much on the floor. I don't... I don't see his bag. Roberto Canessa: We're looking. What's in the bag? Pilot Julio César Ferradas: [rolls his eyes] My... My gun. Gun! [pause] Roberto Canessa: No, my friend. We can't be a part of that. [repeated line] Federico Aranda: My name is Federico Aranda, and I will return. Felipe Restano: What's more important to you, rugby or girls? Nando: Girls. You? Felipe Restano: Girls. Nando: But when I'm playing rugby, rugby's the most important thing. Felipe Restano: Yeah, unless girls are watching. Nando: Right. [both Laugh] Nando: [addressing the survivors] Okay, uh, I got something to tell you. Good news - they called off the search. [everyone objects and argues] Carlitos Páez: Why the hell is that good news? Nando: Because it means we're gonna get out of here on our own. [the search for the survivors has just been called off] Nando: Better go tell the others. Antonio Balbi: I can't. It'll kill everybody's hope. Nando: [sighs] Well, what's so great about hope? [Canessa notices the uninjured Fraga wearing a coat] Roberto Canessa: You took this coat off a girl back there, didn't you? Fraga, the Mechanic: No! Rafael: Yeah, he did, Roberto! It's Susanna Parrado's coat! Roberto Canessa: [to Rafael] Put it back on her. [Rafael goes to give her the coat] Roberto Canessa: [to Fraga] If you take it off her again, I'll kill you. Mrs. Alfonsín: My legs! God forgive you all for not helping me! I'm in agony! Carlitos Páez: Shut up! Shut up, you stupid... cow! I'll punch your face in! [the plane is over the Andes] Susana Parrado: Oh, mama, look at the mountains! They're beautiful! Eugenia Parrado: Don't make me look at the mountains, Susana. The mountains look like big teeth. Roberto Canessa: We're gonna die, you know. Nando: Maybe. But if we die, we're gonna die walking. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 43 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • [Nando, Canessa and Tintin are about to leave] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • b95 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Carlitos Páez: Wait! Hugo Díaz: Carlitos, let them go! Carlitos Páez: I have to tell you something. I had a dream last night, a tremendous premonition. I saw green fields and flowers. I could smell the grass. [pause] Carlitos Páez: Your expedition will succeed. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      展開
      CopyRight ? 2022 電影頻道節(jié)目中心官方網(wǎng)站| 京ICP證100935