CCTV6
1905電影網(wǎng)
客戶端
掃描下載客戶端
更多好電影 手機(jī)隨時看
-
Snitter:
Have you ever thought, Rowf... that we won't need food when we're dead? Or names for that matter... I wonder who the buzzards will like best... You, or me... I hope you make sure we're properly dead before you start, old rip-beak!
[first lines]
Stephen Powell:
I think he's starting to pack it in.
Snitter:
Rowf. Rowf! Come back.
Rowf:
[half-conscious] Can't do it. I'll fight! I'll tear them white-coats... damn white-coats...
Snitter:
It's not the white-coats, Rowf. It's me - Snitter. Listen - the door's not a wall anymore.
Rowf:
I can't stand the water anymore. When I shut my eyes, the water comes back.
Snitter:
How do you get out? Do you drink it? Or does the sun dry it out? Or what?
Rowf:
I don't know. I hate it, Snitter. The water's terrible.
Snitter:
The wire's loose here, along the bottom. If I put my nose under it, I might be able to get through...
Rowf:
Why do they do it, Snitter? I'm not a bad dog.
Snitter:
I don't think they do it because they think you're bad.
Snitter:
They're not masters, Rowf. I had a master once, and I know. Whatever the White-coats are, they're not masters.
Rowf:
Something's been burnt in there. It's a death place. Bones, hair...
Snitter:
They must burn creatures in there, Rowf.
[sniffing]
Snitter:
Sheep... rain... I can smell it underneath the ashes.
Rowf:
In there? Smells come through the cracks. Dogs don't.
Snitter:
They've taken everything away! The houses and roads, cars, pavement, the lot! How did they do it, Rowf?
Rowf:
The white-coats must have changed it so they could do something or other to animals.
Snitter:
But my master never used to do anything to me...
Rowf:
I don't want to hear about your master.
Snitter:
When I was at home, my master...
Rowf:
Aren't you listening to me?
Snitter:
Masters are different, Rowf! You'll see what I mean when we've found one.
Rowf:
Supposing there aren't any masters left?
Snitter:
The flies in my head... they keep buzzing.
Snitter:
Rowf, if we don't find food soon, we'll die.
Rowf:
I'm not going to die. Not without a fight.
Snitter:
Who are you going to fight? There's no one here.
復(fù)制
復(fù)制成功
復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
-
23
復(fù)制
復(fù)制成功
復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
-
Rowf
復(fù)制
復(fù)制成功
復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
-
fe9
復(fù)制
復(fù)制成功
復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
-
:
I'll fight this. But we have to change.
Snitter:
Change? Change to what?
Rowf:
To what we used to be. Real animals. Wild animals.
Snitter:
The world was black and white... and then the truck came, and lightning shot down my head.
Rowf:
We're not about to die!
The Tod:
No? Why, hinny, ye've got no chance at all. I've bin watchin' ye the last two days, ye'll not last hollerin' yer heads off, racin' about the fell.
Snitter:
What do you mean? What are you saying?
The Tod:
Just a proposition, bonny lads. If ye'll hunt with me, I'll keep ye right, and ye'll have yer meath, we'll run through the night and follow me feet...
Rowf:
I don't understand a word he's saying.
Snitter:
He'll show us how to live out here if we let him share what we kill.
The Tod:
Aye, laddie, that's it. Why, ye'll have no bother with me, I'm a delicate eater. I don't aught but pick at me meat.
Rowf:
He'll cheat us and run away when it suits him. Bloody thief, that's what he is.
Snitter:
Well, we've nothing to lose. He's a sharp one, Rowf.
Rowf:
If you're still here when it's light, we'll decide what to do then.
The Tod:
Ah, now yer talkin' sense. Keep a tight hold of yer mate, and a good look over ye.
Rowf:
What do you call yourself?
The Tod:
I'm the Tod. Tod, ye know? Canniest Tod on Moss an' Moor.
Rowf:
What's happened to you?
Snitter:
What do you mean?
Rowf:
Your head...
Snitter:
It's just a hole. It's not that strange, not really. Holes.
The Tod:
The farmers are down in the valley, headin' this way, dogs all over the place. An' they've got guns!
Rowf:
How is it going to end, running all over these mountains?
Snitter:
We've got to go, Rowf, Tod's right.
Rowf:
Maybe what they're doing to us is right. I'm a good dog, Snitter!
The Tod:
Ye're no dog at all, now. Ye're a sheep killer.
Snitter:
I was coming back, and all the grass and stones in my head were very loud, like a strong wind. And I was on a road, like last time. He called to me and smiled, and I went to him... and everything smashed to pieces. I smashed it like I did the other time! It all comes from me, Rowf! Out of my head... I killed that man, like I killed my master! That's why we're here now, like this. We'll be punished, Rowf...
Rowf:
They cant' do anything worse than they've done already...
Snitter:
Everything bad comes out of my head! Don't you see? Perhaps dying... even dying doesn't stop it.
Rowf:
I don't know what you're talking about. But as for dying, I'll fight before I'm killed.
Snitter:
復(fù)制
復(fù)制成功
復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
-
5c
復(fù)制
復(fù)制成功
復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
-
They'll shoot you, Rowf, when they come with guns. The noise breaks the world to bits!
復(fù)制
復(fù)制成功
復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
-
e78
復(fù)制
復(fù)制成功
復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
-
[Snitter, trapped in a garage, is hallucinating about his old home]
Rowf:
Snitter! Can you hear me?
Snitter:
I'm inside my head now. And it's where I should be.
Rowf:
This is no time for one of your turns!
The Tod:
Come on out, ya great fool! Sharp with ye, now, before we're all caught!
Snitter:
I can't come out. If I do, I'll go mad again.
Snitter:
I've only got to drown, or jump under a truck, and the sky will fall down and all the men will die.
Snitter:
Far off, Tod. Look...
The Tod:
That's the sea. Have ye never seen it before? Salt and the weeds. It's all water there.
Snitter:
If only I could have stayed inside my head this morning. I might have been able to decide how to get there. How to reach it...
[about the Tod]
Rowf:
We don't need him to help us, we never dead.
Snitter:
He can't help what he is. Anyway, I admire him. He's... natural.
[seeing a helicopter]
Snitter:
The flies are out of my head... look... they've grown huge!
Rowf:
We've never been very good at being wild, have we?
Snitter:
We just started too late.
The Tod:
Whatever happens, don't stop. Remember, keep moving.
Soldier:
It's a fox, sir! They've got a bloody fox!
Snitter:
Look out there! It's our island. Don't you see it? That's where we have to go. We can be free.
Dr. Robert Boycott:
[on phone] Boycott, here. The Under-Secretary? Yes, of course I'll speak to him. Good afternoon, sir. It has been inconvenient, I've taken steps to ensure it doesn't happen again.
[pause]
Dr. Robert Boycott:
Suspend work completely, sir? Couldnt' we... no of course not. I understand completely.
[last lines]
Snitter:
I can't swim anymore, Rowf...
Rowf:
We must... be near the island...
Snitter:
If... there is... any island, Rowf...
Rowf:
There is. There. Can't you see it? Our island...
復(fù)制
復(fù)制成功
復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
展開