亚洲日产偷拍在线观看,久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾,欧美中文字幕制服丝袜在线,亚洲欧美中文日韩v日本

    1. <acronym id="nrvga"><bdo id="nrvga"></bdo></acronym>
    2. <s id="nrvga"></s>
      <output id="nrvga"></output>
      <s id="nrvga"><nobr id="nrvga"><kbd id="nrvga"></kbd></nobr></s>

      經典臺詞

      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Where you headed? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Same place you are, Jeremiah: hell, in the end. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Won't he see my feet? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Elk don't know how many feet a horse has! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Jeremiah and Bear Claw hunt elk] Wind's right, but he'll just run soon as we step out of these trees. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Trick to it. Walk out on this side of your horse. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • What if he sees our feet? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Elk don't know how many feet a horse has! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [first lines] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Narrator: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • His name was Jeremiah Johnson, and they say he wanted to be a mountain man. The story goes that he was a man of proper wit and adventurous spirit, suited to the mountains. Nobody knows whereabouts he come from and don't seem to matter much. He was a young man and ghosty stories about the tall hills didn't scare him none. He was looking for a Hawken gun, .50 caliber or better. He settled for a .30, but damn, it was a genuine Hawken, and you couldn't go no better. Bought him a good horse, and traps, and other truck that went with being a mountain man, and said good-bye to whatever life was down there below. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Just where is it I could find bear, beaver, and other critters worth cash money when skinned? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Robidoux: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Ride due west as the sun sets. Turn left at the Rocky Mountains. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Jeremiah and Caleb find Del Gue buried to his neck in sand] Are you all right? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Sure, sure, I got a fine horse under me! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [sneezes] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Got one of them feathers in my nose. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • You keep sneezing, it'll come out all right. Haven't seen anyone pass by recent, have you? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Nobody's gone in front of me. Can't say what's happened behind me, though. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • The Injuns put you here? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • T'weren't Mormons. A Chief, name of Mad Wolf. Nice fella, don't talk a hell of a lot. Say, you wouldn't have an extra hat on you, would you? Shade's getting' scarce in these parts. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • What'd you shave your head for? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • ce 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Mad Wolf figures like every other Injun I know. Says this scalp isn't fit for no decent man's lodgepole. Ain't the first time I've protected my head in such a way. Name's Del Gue, with an "e". 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • ffb 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Jeremiah and Caleb see a bird flying across the sky] Hawk. Goin' for the Musselshell. Take me a week's ridin', and he'll be there in... hell, he's there already. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • You will do well, Del. You will do well, if you don't get in too much trouble with all that hair. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Ain't this somethin'? I told my pap and mam I was coming to the mountains to trap and be a mountain man. Acted like they was gut-shot. Says, "son, make your life go here. Here's where the peoples is. Them mountains is for animals and savages." I said, "Mother Gue, the Rocky Mountains is the marrow of the world." And by God I was right. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I ain't never seen 'em, but my common sense tells me the Andes is foothills, and the Alps is for children to climb! Keep good care of your hair! These here is God's finest scupturings! And there ain't no laws for the brave ones! And there ain't no asylums for the crazy ones! And there ain't no churches, except for this right here! And there ain't no priests excepting the birds. By God, I are a mountain man, and I'll live 'til an arrow or a bullet finds me. And then I'll leave my bones on this great map of the magnificent... 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Which way you headed, Jeremiah? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Canada, maybe. I here there is land there a man has never seen. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Well, keep your nose in the wind, and your eyes along the skyline. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I will do that, Del Gue. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Who are they? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Crow, most likely. This is their hunting ground, if they catch us, they'll steal our horses 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [an arrow flies by Bear Claw's head and sticks in a tree] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Yep, Crow. Fella by the name of Paints-his-Shirt-Red. That's his sign. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Jeremiah and Del have killed the Indians that stole Del's horse and gear] Don't you want any of these? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • What? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Scalps! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Shaken by the incident] No. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Well, Mother Gue never raised such a foolish child! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Pulls his knife and begins scalping the Indians] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Del and Jeremiah have run into a Flathead scouting party] He wants to know if you are the great warrior who avenges the crazy women that lives in the Wolf Tail Valley. She's big medicine and you are too, if you be that man. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [the Indian begins talking in a very loud voice] Say, why's he yellin'? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Scared of ya. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Jerimiah finds the frozen body of Hatchet Jack] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Hatchet Jack: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I, Hatchet Jack, being of sound mind and broke legs, do leaveth my rifle to the next thing who finds it, Lord hope he be a white man. It is a good rifle, and kilt the bear that kilt me. Anyway, I am dead. Sincerley, Hatchet Jack. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Y'ever get lonesome? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Fer what? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Woman? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Full time night woman? I never could find no tracks on a woman's heart. I packed me a squaw for ten year, Pilgrim. Cheyenne, she were, and the meanest bitch that ever balled for beads. I lodge-poled her at Deadwood Creek, and traded her for a Hawken gun. But don't get me wrong; I loves the womens, I surely do. But I swear, a woman's breast is the hardest rock that the Almighty ever made on this earth, and I can find no sign on it. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah, maybe you best go down to a town, get outta these mountains. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I've been to a town Del. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • You've come far pilgrim. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Feels like far. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Were it worth the trouble? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • What trouble? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Can you skin Griz? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I can skin' em as fast as you can catch' em. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Bear Claw runs through the cabin with a huge grizzly bear close behind and jumps out the back window] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Skin that one, pilgrim, and I'll get you another! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Caleb is crying] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Stop that, boy! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • You're the same dumb pilgrim that I been hearin' for twenty days, and smellin' for three! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Jeremiah is being forced by the Flathead chief to marry an Indian girl] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue, I don't think this is a good idea. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • He may be a Christian and talk white; but he's still an Indian and his rules is his rules. Now, when this is over you can talk her to Fort Hawley and trade her, but you will get married my friend. Besides, maybe she ain't half bad. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Bear Claw is talking to Paints-his-Shirt in Crow] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • You understand what he's sayin'? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Paints-His-Shirt speaks English, he just does this to aggravate me. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I am Bear Claw Chris Lapp; bloodkin to the grizzer that bit Jim Britcher's ass! YOU are molesting my hunt! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [to Jeremiah] You turn down this gift, and they'll slit you, me, Caleb and the horses from crotch to eyeball with a dull deer antler! 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Bear Claw has found Jeremiah half starved and freezing] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Heh, heh, heh. How come you ain't been scalped? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Ain't that hair I see on your head, Del? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • 88 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • I figured that when I depart this life I'd like to leave something behind even if just to be remembered on some man's lodge pole. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • fbc 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Sound thinking, Del. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Jeremiah and Del are parting company] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • You'll do well, Del; providing you don't get into trouble with all that hair. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Ain't this somethin'? I told my pap and mam I was going to be a mountain man; acted like they was gut-shot. "Make your life go here, son. Here's where the people is. Them mountains is for Indians and wild men." "Mother Gue", I says "the Rocky Mountains is the marrow of the world," and by God, I was write. Keep your nose in the wind and your eye along the skyline. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Ain't that Hatchet Jack's rifle? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Yep. Found him froze to a tree. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Damn! He was a wild one, old Hatchet Jack. He was livin' two year in a cave up on the Musselshell with a female panther. She never did get used to him. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Bear Claw Chris Lapp: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Watch your top knot. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Yep, watch your'n. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • [Jeremiah has just killed a Crow warrior who has been stalking him] 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Is it always like this? One at a time? 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Jeremiah Johnson: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Yep. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Del Gue: 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      • Lucky they were Crow. Apache would have sent fifty at once. 復制 復制成功 復制失敗,請手動復制
      展開
      CopyRight ? 2022 電影頻道節(jié)目中心官方網(wǎng)站| 京ICP證100935