亚洲日产偷拍在线观看,久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾,欧美中文字幕制服丝袜在线,亚洲欧美中文日韩v日本

    1. <acronym id="nrvga"><bdo id="nrvga"></bdo></acronym>
    2. <s id="nrvga"></s>
      <output id="nrvga"></output>
      <s id="nrvga"><nobr id="nrvga"><kbd id="nrvga"></kbd></nobr></s>
      本片改編自狄更斯的同名不朽名著《雙城記》,在大制作家大衛(wèi).塞茨尼克與導(dǎo)演杰克.康韋的傾力攝制下,完成了這部反映法國(guó)大革命時(shí)代悲劇的杰作,也是根據(jù)本書拍攝的六個(gè)電影版本中成績(jī)最好的一部。狄更斯的小說(shuō)利用各種元素描述一個(gè)動(dòng)人心魄催人淚下的愛(ài)情故事,自出版以來(lái)受到無(wú)數(shù)讀者的熱心追捧,一版再版。本片并沒(méi)有完全包括小說(shuō)展現(xiàn)出來(lái)的所有元素,但卻沒(méi)有遺漏任何最為重要的情節(jié)。當(dāng)然,沒(méi)有哪一部通過(guò)優(yōu)秀的小說(shuō)改編的電影能夠包納小說(shuō)的所有內(nèi)容。本片男主角的扮演者蘿納德·科爾曼是一個(gè)非常優(yōu)秀的英國(guó)演員,他的性格和形象與電影的主角極為切合,不失為本片一大特色。
      ...詳情

      經(jīng)典臺(tái)詞

      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • It's a far, far better thing I do than I have ever done. It's a far, far better rest I go to than I have ever known. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • [after Darnay is acquitted, Jarvis Lorry, Jr. shakes his hand] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Jarvis Lorry Jr.: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • My boy, never for a moment did I doubt your innocence. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • So, Mr. Lorry, respectable men of business may speak to Mr. Darnay in public, now he's acquitted. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Jarvis Lorry Jr.: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • You have mentioned that before, sir. We men of business must think of the house we serve more than ourselves. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Yes, yes. Banking, of course, imposes its own restrictions and silences. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Jarvis Lorry Jr.: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • And, indeed, sir, I don't know that it is any of your business. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Oh, bless you, I have no business. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Jarvis Lorry Jr.: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • And if you had, sir, perhaps you would attend to it. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Lord love you, no I wouldn't! 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • C.J. Stryver: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • [in court] Mr. Barsad, have you ever been kicked? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Barsad: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Certainly not. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • C.J. Stryver: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Come, come, Mr. Barsad, weren't you one time kicked downstairs? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Barsad: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Well, once I was kicked at the top of the stairs, but I fell down the stairs of my own will and wolition. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Miss Pross: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Mr. Carton, the infant has expressed a desire to say good night to you. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • The infant's desire shall be gratified immediately, Prossy. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • [he goes] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Jarvis Lorry Jr.: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • I suppose it's none of my business, but I wouldn't allow that fellow to handle a child of mine. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Miss Pross: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • As to that, you haven't got one... and from the looks of you, you're not likely to have one. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • [after the Marquis' coach runs over and kills a peasant child, he gets out of the coach and speaks to the onlookers] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Marquis St. Evremonde: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • It's extraordinary to me that you people cannot take care of yourselves and your children. One or the other of you is forever in the way. How do you know what injury you might do to my horses? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • [the mercenary troops are marching through Paris] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Jacques ll6: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • How many thousands of these foreign soldiers are they bringing in? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Madame Defarge: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • It doesn't matter how many; it will do them no good. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • The Vengeance: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • It will do them no good. Ha! 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Madame Defarge: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • The starving people of Paris might wait a long time before rising up to fight French soldiers; but against hired, foreign troops... any day... any hour... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • The Vengeance: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Any minute! 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • 2c 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Lucie Manette 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • ff7 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • : 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • You know, Sydney, sometimes it's the part of a friend to criticize, too. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Oh, when there's any hope of reformation, yes; but with me, it's hopeless. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Lucie Manette: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • I don't believe it. I refuse to believe it. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Oh, I admit that once when... when I first knew you... the sight of you and your home stirred all shadows that I thought had died out of me. I had unformed ideas of striving afresh, beginning anew, fighting out the abandoned fight... a dream that ended in nothing - but you inspired it. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Lucie Manette: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Must it end in nothing? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • I'm afraid so. But for that inspiration, and for that dream, I shall always be grateful to you, Lucie. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Lucie Manette: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • I feel in you still such possibilities. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • No, they'll never be realized. I'm like one who died young. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Lucie Manette: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • I'll never give up my hopes for you, Sydney. Never. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • I know myself better. But, this I know, too: I would embrace any sacrifice for you and for those dear to you. Will you hold me in your mind as being ardent and sincere in this one thing? Think now and then that there is a man who would give his life to keep a life you love beside you? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Lucie Manette: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Thank you, Sydney. God grant that it may never be necessary. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Title Card: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Unheralded, Unexpected, Frenchmen in uniform joined Frenchmen in rags... and rebellion turned to revolution 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Yours is a long life to look back on, Mr. Lorry? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Jarvis Lorry Jr.: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • I'm 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Long life... useful one. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Jarvis Lorry Jr.: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • A solitary bachelor - nobody would weep for me. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Wouldn't SHE weep for you? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • [refers to Lucie] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Jarvis Lorry Jr.: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Yes, thank God. I didn't quite mean what I said. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Sydney Carton: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • It is a thing to thank God for, isn't it. Tell me, if you looked back on that long life and saw that you had gained neither love, gratitude nor respect of any human being... it would be a bitter reflection, wouldn't it? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Jarvis Lorry Jr.: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Why yes, surely. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • [Madame DeFarge has come looking for Lucie and the child. Miss Pross bars her way out] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Miss Pross: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Oh no you don't! 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Madame Defarge: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Let me pass. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Madame Defarge: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Never! I know what you want. I know what you're after. And thank heaven I'm put here to stop you - for stop you I will! 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Madame Defarge: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • In the name of the Republic... 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Miss Pross: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • In the name of no one, you evil woman. You've killed many innocent people. No doubt you'll kill many more; but my ladybird you shall never touch. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Madame Defarge: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • No? Do you know who I am? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Miss Pross: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • You might - from your appearance - be the wife of Lucifer; yet you shall not get the better of me. I'm an Englishwoman! I'm your match! 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Madame Defarge: 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Pig, get out of my way or I'll break you in pieces. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • 29 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Miss Pross 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • fbf 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • : 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Break away, then. I don't care an English tuppence for myself; but I know that the longer I keep you here... the greater hope there is for my ladybird. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • [they fight] 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • Knitting woman (tricoteuse): 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      • [the guilloutine strikes once more] I lost a stitch. Damned Aristocrats! 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制
      展開(kāi)
      CopyRight ? 2022 電影頻道節(jié)目中心官方網(wǎng)站| 京ICP證100935