亚洲日产偷拍在线观看,久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾,欧美中文字幕制服丝袜在线,亚洲欧美中文日韩v日本

    1. <acronym id="nrvga"><bdo id="nrvga"></bdo></acronym>
    2. <s id="nrvga"></s>
      <output id="nrvga"></output>
      <s id="nrvga"><nobr id="nrvga"><kbd id="nrvga"></kbd></nobr></s>
      商戰(zhàn)電影中的經(jīng)典作,也是在金錢掛帥時代毫不掩飾地為人類的貪婪欲望辯護的一部主流電影。本片以全球金融中心的美國華爾街為背景,描寫翻云覆雨的股市大亨戈登·蓋柯貪婪成性,不擇手段在幕后操縱股票行情,結(jié)果卻敗在一位仍然具有良知的年輕營業(yè)員手上。身為股票掮客之子的奧利弗·斯通,用他一貫強而有力的戲劇手法拍出了股市內(nèi)線交易的內(nèi)幕,同時藉蓋柯的行徑來質(zhì)疑現(xiàn)代人面對金錢誘惑而普遍出賣靈魂的道德問題。邁克爾·道格拉斯的演出氣勢逼人,獲最佳男主角金像獎。馬丁·辛與查理·辛父子亦有精彩的搭檔演出。 本片是導演奧利弗·斯通繼《野戰(zhàn)排》的反戰(zhàn)主題以后,以一個白領(lǐng)股票新手的視覺為切入點,拍攝的抨擊和揭露資本主義經(jīng)濟制度下的貪欲罪惡的電影。本片的時機顯然也是有所選擇,它挑在美國金融市場的公債丑聞出現(xiàn)以后,華爾街特別容易受攻擊的時候出現(xiàn)在公眾面前。 影片指出,大多數(shù)中小投資者是很容易受愚弄的,像戈登這樣的大市場殺手們,他們總是像猛禽一樣,突然俯沖下來,從股東們的鼻子底下將整個公司然后攫取飛走,毫不留情。戈登們的行為是道德敗壞和非法的,但是他們總是喜歡用幾句話就讓自己的良心寬恕了自己的行為,例如“沒有人會受傷”、“人人都這么做”、“這個交易中有一部分是為了每個人的”、“除了我們,誰會知道呢?” 電影有著傳統(tǒng)的情節(jié)設(shè)計:饑渴的年輕人渴望接近前輩得到成功,結(jié)果被引誘,被欺騙,最后試圖翻盤。實際的細節(jié)其實并不太重要。八十年代的銀幕上少有角色如戈登這般的冷酷無情又令人信服。如果說影片有什么缺陷的話,可能設(shè)置的查理·辛一角有問題。因為他看上去還不夠貪婪和無情,不大容易讓人覺得他最后確實有勇氣把戈登拖下馬來。 奧利弗·斯通本片的最大成功在于公認他將金融市場的不擇手段演繹得復(fù)雜而又可信,同時又顯得十分有意義。任何人都可能被它吸引,因為股票操縱的細節(jié)和走漏消息描繪的很真實,大多數(shù)時候我們知道接下來會發(fā)生什么,而且從頭至尾,我們知道這一切發(fā)生是為了什么。 盡管戈登的違法行為讓華爾街的大多數(shù)人反對,但他的大價值觀將是被贊同的,合法的騙局能帶來金錢,他們一定就會去做??赡鼙惶崦麨榭傮w候選人的大金融家Donald Trump,就曾在他的自傳中說道:很簡單,金錢對他的吸引力已經(jīng)不太大了,他更多的動機是為了參與這種挑戰(zhàn)并且成為贏家。他的坦白讓人欣賞。但是人們要警惕的關(guān)鍵在于,這種價值觀的兩面,一邊是金錢,一邊是獲勝,并沒有提及到任何的生產(chǎn)商品和服務(wù)、制造產(chǎn)品、發(fā)明某些設(shè)備、建造某些廠房等實業(yè)方面的財富創(chuàng)造手段。 本片的真正目的其實并不是抨擊華爾街的罪行。奧利弗·斯通攻擊的是將追求利潤與財富置于任何其他事情之上的價值觀。他的電影體現(xiàn)出了一種金融世界的兇殘氣氛,即不管道德的死活,一切向錢看。隨之而來的法律,應(yīng)該僅僅是懲罰的一部分而已。 花絮 父親的角色盧·曼海姆是導演奧利弗·斯通用自己父親路易斯·斯通的名字命名的。路易斯·斯通是一個真正的華爾街股票經(jīng)濟人,他在本片發(fā)行前一年去世了。 導演奧利弗·斯通對主角戈登的首選是理查·基爾和沃倫·貝提,并不是麥克·道格拉斯。 湯姆·克魯斯很想出演巴德·??怂惯@個角色,但是奧利弗·斯通已經(jīng)早答應(yīng)把這個角色給查理·辛,后來,奧利弗·斯通為湯姆·克魯斯準備了另外一個角色,那便是1989年的《生于7月4日》的主角。 導演奧利弗·斯通給了查理·辛兩個選擇,片中父親的角色卡爾·??怂箤⒂伤麖慕芸恕だ酌珊婉R丁·辛兩人中選一個,查理·辛選了他自己的父親,同樣也是著名老牌演員的馬丁·辛。 這個故事是在美國80年代的后保債券丑聞事件發(fā)生后寫就的。 電影中戈登的一句臺詞:“貪婪不好聽,卻是好東西?!北辉u選為2007年的“100句最偉大的電影臺詞”的第70位。 到2007年為止,這是唯一一部既得到奧斯卡也得到金酸莓獎的片子。分別是奧斯卡最佳男主角:邁克爾·道格拉斯,金酸莓最差女配角:達里爾·漢娜。 在片子結(jié)尾處,巴德·??怂瓜萝?,走了一段長臺階的路到法庭,他路過的報刊車門上貼的是《財富》雜志的海報。 片中有一個公司的名字叫“Anacott Steel”,這也是在另外一部1974年的影片The Longest Yard中曾經(jīng)出現(xiàn)過的公司名字。它可并不是一家真正的公司。 在Teldar Paper股東大會上,越過戈登·蓋科的肩膀,可以看到有個姓名牌上寫著“肖恩·斯通”。
      ...詳情

      經(jīng)典臺詞

      • Gordon Gekko: When I get a hold of the son of a bitch who leaked this, I'm gonna tear his eyeballs out and I'm gonna suck his fucking skull. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 戈登:抓到這個狗娘養(yǎng)的泄密人,我要摳出他的眼珠子,然后吸他的腦髓。 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • ________________________________________ 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Carl Fox: Stop going for the easy buck and start producing something with your life. Create, instead of living off the buying and selling of others. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 卡爾 ??怂梗和V惯@種“輕易的跳躍”,在你的人生中開始生產(chǎn)點什么吧,創(chuàng)造,而不是買賣其他人的東西。 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • ________________________________________ 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Gordon Gekko: The richest one percent of this country owns half our country's wealth, five trillion dollars. One third of that comes from hard work, two thirds comes from inheritance, interest on interest accumulating to widows and idiot sons and what I do, stock and real estate speculation. It's bullshit. You got ninety percent of the American public out there with little or no net worth. I create nothing. I own. We make the rules, pal. The news, war, peace, famine, upheaval, the price per paper clip. Now you're not naive enough to think we're living in a democracy, are you buddy? It's the free market. And you're a part of it. You've got that killer instinct. Stick around pal, I've still got a lot to teach you. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 戈登:這個國家最富有的百分之一人群,擁有全國財富的一半,5萬億美元。三分之一來自努力工作;三分之一來自遺產(chǎn)和遺產(chǎn)的利息,留給了寡婦和蠢兒子;剩下就是我所從事的:股票與地產(chǎn)交易。胡說八道。百分之九十的美國公眾幾乎都沒有資本凈值。我什么也不創(chuàng)造,我們制定規(guī)則,伙計。新聞、戰(zhàn)爭、和平、饑荒、劇變、每個紙夾的價格。現(xiàn)在你不那么天真地認為我們生活在民主社會了吧,是嗎伙計?這是自由市場,你是身處其中的一份子。你已經(jīng)擁有了這種殺生本性。留下來伙計,我還會教你更多東西。 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • ________________________________________ 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Gordon Gekko: You're walking around blind without a cane, pal. A fool and his money are lucky enough to get together in the first place. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 戈登:你正在瞎轉(zhuǎn)圈,伙計。首先一個傻瓜和他的錢要足夠幸運才能湊到一起來。 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • ________________________________________ 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Bud Fox: How much is enough? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • Gordon Gekko: It's not a question of enough, pal. It's a zero sum game, somebody wins, somebody loses. Money itself isn't lost or made, it's simply transferred from one perception to another. 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 巴德:多少才夠? 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      • 戈登:這不是多少才夠的問題,伙計。這是個總和為零的游戲。一些人贏,一些人輸。錢本身不會變多或變少,它只不過是簡單地從從一個人轉(zhuǎn)到另一人手里。 復(fù)制 復(fù)制成功 復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
      展開
      CopyRight ? 2022 電影頻道節(jié)目中心官方網(wǎng)站| 京ICP證100935