電影網(wǎng)訊(上海電影節(jié)報(bào)道組) 2010年6月15日,第13屆上海電影節(jié)亞洲新人獎(jiǎng)入圍影片《翻山》舉行了媒體價(jià)面會(huì),導(dǎo)演楊蕊出席見面會(huì)和影迷與媒體進(jìn)行了簡(jiǎn)短的溝通。這部參加了第60屆柏林電影節(jié)的實(shí)驗(yàn)性質(zhì)影片究竟如何,導(dǎo)演賣起了關(guān)子,希望人們能夠自己欣賞之后找到答案。
實(shí)驗(yàn)影像之旅 用心傾聽冒險(xiǎn)
媒體見面會(huì)上,只有導(dǎo)演楊蕊一人現(xiàn)身會(huì)場(chǎng),當(dāng)被要求對(duì)影片做簡(jiǎn)短的介紹時(shí),導(dǎo)演感到比較為難的說(shuō):“其實(shí)影迷在看之前應(yīng)該沒有太多疑問(wèn),看了之后才會(huì)有吧。”隨后做了簡(jiǎn)單的影片介紹:“感謝大家能夠來(lái)到影城,同時(shí)也要感謝能夠入圍亞洲新人獎(jiǎng)。我覺得亞洲新人獎(jiǎng)是一個(gè)十分好的平臺(tái),能夠《翻山》這樣的影片有與觀眾見面的機(jī)會(huì),因?yàn)椤斗健肥且徊坎煌趥鹘y(tǒng)形式的實(shí)驗(yàn)性質(zhì)的影片。”
對(duì)于人們的接受心理,導(dǎo)演可能不太放心,所以事先和大家打了招呼:“《翻山》是一部實(shí)驗(yàn)性質(zhì)的電影,我在這里想和大家做一個(gè)互動(dòng)的嘗試,請(qǐng)大家先忘記以往的觀影體驗(yàn),請(qǐng)大家敞開自己的感官,用心體驗(yàn)一次影院歷險(xiǎn)。”
空鏡頭霸占銀幕 佤族語(yǔ)不明就里
影片《翻山》講述的是中國(guó)西南角的邊境山區(qū)幾個(gè)佤族青年在日?,嵤轮羞M(jìn)行的平靜革命,每個(gè)人每天都在翻著亦新亦舊的山,是一部關(guān)于山區(qū)青年的日常生活和青年對(duì)老年人的經(jīng)歷發(fā)生激情的電影。
如果說(shuō)一部電影具有實(shí)驗(yàn)性質(zhì)就意味著大段大段空鏡頭的話,那么《翻山》應(yīng)該是符合了這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。影片的畫面色彩十分的鮮艷,黃色的土地,綠色的樹葉、紅色的皮膚都顯得十分凸出。影片的一大特點(diǎn)之一就是聲音,對(duì)于這點(diǎn)導(dǎo)演也是特地在影片播放之前就給影迷們提供了提示:“我有一個(gè)小提醒,就是大家可以注意一下影片的聲音,也許會(huì)找到解讀影片的另一種方法。”
影片對(duì)白采用了聽起來(lái)十分像泰國(guó)語(yǔ)的佤族語(yǔ),沒有字幕的話很難明白個(gè)中意思,影片中還有一段特別的主演用鋸鋸掉電視機(jī)的鏡頭,完全自然的聲音十分震撼,受不了噪音的人們很可能會(huì)因此退場(chǎng)。