邁克爾·溫特伯頓
溫特伯頓3度翻拍哈代原著 期待前往日本拍戲
10月29日,入圍第24屆東京國際電影節(jié)主競賽單元的英國影片《特莉薩娜》正式與當?shù)赜^眾見面。該片是英國導演
邁克爾·溫特伯頓第3次將英國文豪托馬斯·哈代的作品搬上大銀幕,親赴東京電影節(jié)的邁克爾,將為何如此鐘情翻拍托馬斯·哈代的作品,向日本觀眾娓娓道來。
該片根據(jù)托馬斯·哈代的同名小說《德伯家的苔絲》進行改編,舞臺背景卻將原作中19世紀的英國搬到現(xiàn)代社會的印度,并由
《四頭獅子》的里茲·阿邁德和
《貧民窟的百萬富翁》之后片約不斷的
芙蕾達·平托主演。
導演邁克爾曾將托馬斯·哈代的
《無名的裘德》(1996年)與《雪嶺傳奇》(2000年)兩次搬上大銀幕,第3次翻拍哈代的作品,導演邁克爾坦言,哈代的作品多以反映社會現(xiàn)實與人類生存現(xiàn)狀為題材,邁克爾認為哈代的作品極具現(xiàn)實主義,可以通過翻拍哈代的作品,重新發(fā)現(xiàn)社會的不足與創(chuàng)新,因此作為一名電影導演,他坦言有義務向世人傳達社會的陽光與隱晦。
由于該片取景印度,當談及今后是否會前往日本拍電影時,邁克爾表示“我對日本文化充滿濃厚興趣,如果在今后劇本中一旦出現(xiàn)東京的戲份,我想我一定會來到這里,我想那將是我的榮幸。”一番謙遜言語,表明導演邁克爾對前往日本拍戲的期待。