西奧·金瑪提到的不恰當宣傳樣例
電影網(wǎng)訊 金球獎的主辦方好萊塢外國記者協(xié)會主席西奧·金瑪(Theo Kingma)12月30日致信各大影業(yè)的宣傳人員,提醒各影業(yè)不要“誤導觀眾”。信中提到一些電影在各網(wǎng)絡、電視、平面媒體的造勢宣傳中,將獲得金球獎提名以視覺差異等形式描述為“贏家”的不良現(xiàn)象,隨信還附上了最近出現(xiàn)的一些“典型案例”。
影片《菲洛梅娜》被列為“誤導式”宣傳典型
在信件附上的樣例中,包括有??怂固秸諢舻?a href="http://www.azyedu.com.cn/mdb/film/2212432/" target="_blank" class="pl05 pr05" data-type="picture" data-id="2212432">《為奴十二年》、韋恩斯坦公司的
《八月:奧色治郡》、
《菲洛梅娜》和
《曼德拉:漫長自由路》。在這些具體宣傳里,“WINNER”(贏家)字樣以大篇幅呈現(xiàn),而“Golden Globe nominations”(金球獎提名)的字樣相比之下顯得非常迷你,容易讓觀眾誤以為這些剛獲提名的影片已經(jīng)贏得金球獎項。其實除了以上“案例”,近期的宣傳中還有很多其他影業(yè)也采用這種“誤導式”宣傳法。
好萊塢外國記者協(xié)會是由專門報道美國電影產(chǎn)業(yè)的記者所組成的組織,然而這些記者服務的媒體多位于北美以外,早期非常松散無規(guī)律,常傳出各種負面報道,該組織基本是通過每年一度的金球獎盛事吸引眼球。西奧·金瑪是今年6月份剛當選成為協(xié)會主席,今年46歲,已經(jīng)算是協(xié)會里最年輕的成員之一。
其實這種各大影業(yè)“誤導式”宣傳的問題早在幾年前就已經(jīng)被奧斯卡組委會注意,因此在學院規(guī)章制度中關于廣告宣傳的部分特別明確指出:獲得提名的優(yōu)秀影片請使用“OSCAR® Nominee”(奧斯卡提名)、“ACADEMY AWARD® Nominee”(學院獎提名)或者類似的描述搭配奧斯卡的標志,“winner”(贏家)一詞或其他類似詞語不能用來形容提名影片。
西奧·金瑪完整信件如下:
致所有影業(yè)宣傳人員:
金球獎提名已經(jīng)出爐,我們都懷著激動的心情期待1月12日的金球獎頒獎典禮。但是首先,我想就金球獎提名相關廣告宣傳的適當性做一個提醒。
我們非常感激您通過各種媒介在顯著的位置宣傳提名影片、提名導演和演員,這有助于為這些優(yōu)秀的提名作品和獎項本身吸引到更多的關注。
然而,我們最近看到一些提名影片在廣告宣傳中非常顯眼地使用“winner”(贏家)字樣。當然獲得提名是一件值得慶祝的事,但這并不代表“贏”。使用這一類詞匯很可能誤導觀眾,使得真正的金球獲獎名單公布時觀眾的興奮度降低。
我們很開心與您在適當?shù)膹V告宣傳上合作,我們也很感謝您對好萊塢外國記者協(xié)會一如既往的支持。
謹致問候。
西奧·金瑪 主席