卡薩布蘭卡花
"卡薩布蘭卡"的花語是永不磨滅的愛情
很多人知道卡薩布蘭卡,卻很少人知道它也是一種花的名字,花語是永不磨滅的愛情。它是百合花中最美的一種,也是希臘神話中的悲劇之花。傳說中,遇見卡薩布蘭卡的情侶無不以死亡作為這段無望戀情的終結(jié)。然而,愛情總有兩面性,易碎的幸??偸歉涌坦倾懶?。
正是《北非諜影》中里克和伊爾莎的戰(zhàn)地絕戀讓卡薩布蘭卡成了永恒的愛情之城。“世上有那么多的城鎮(zhèn),城鎮(zhèn)有那么多的酒館,她卻偏偏走進(jìn)了我的。”二人在卡薩布蘭卡闊別重逢,冰釋前嫌,卻最終為了更高的大愛與使命分手。里克說:“沒關(guān)系,我們依然擁有巴黎”。
本是好萊塢程式化的愛情片,卻因?yàn)楹诎纂娪芭c那個(gè)時(shí)代獨(dú)有的脆弱和傷感,讓后世的仿效者都黯然失色。似乎再?zèng)]有一句情話比“永志不忘”(Here's looking at you, kid.)更深情,也再?zèng)]有一首情歌比《As time goes by》更動(dòng)人。
《間諜同盟》在某種程度上試圖喚起卡薩布蘭卡失落的愛情和人們對(duì)好萊塢經(jīng)典愛情片追憶。于是我們看到舞會(huì)上的邂逅,天臺(tái)上的調(diào)情和黃沙漫天中的坦誠(chéng)相見。
二人在漫天黃沙中的定情一吻是本片的高光時(shí)刻之一
但物是人已非,歌迪亞這朵“法蘭西玫瑰”移植在卡薩布蘭卡的沙地中,似乎失去了原有的魔力。在《間諜同盟》中我們看到一切最熟悉的愛情橋段,卻似乎都比不上英格麗·褒曼那一雙含淚的明眸。更為關(guān)鍵的是戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷與悲劇色彩已蕩然無存,戰(zhàn)地絕戀的脆弱和易碎在當(dāng)代人的演繹中也無處可尋。
[1905電影網(wǎng)]獨(dú)家原創(chuàng)稿件,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,違者將追究其相關(guān)法律責(zé)任