原標(biāo)題:對中國電影海外傳播的若干思考
《流浪地球》劇照
近年來,中國電影的海外傳播,以一定的增量在不斷拓展。比如,2013年中國電影海外票房及銷售總額為14.14億元人民幣;至2016年這一數(shù)值上升到38.52億元;及至2019年,中國電影海外營收再度擴(kuò)大,其中北美地區(qū)的票房為2094.56萬美元,為近三年最佳成績,《流浪地球》一片的北美票房達(dá)到587萬美元,成為六年來在北美地區(qū)獲取最高票房的華語片。但這種增量與其國內(nèi)票房相比仍顯得微不足道,與美國、韓國、印度等電影強(qiáng)國的海外收益也相巨甚遠(yuǎn)。故此,中國電影海外傳播的短板狀態(tài)并未沒有得到徹底性改觀,仍需要針對某些難以攻克的頑疾進(jìn)行思考,并繼續(xù)實(shí)施艱辛的布局和努力。
首先,觀念層面的某種偏頗還需調(diào)整。當(dāng)下中國電影的海外推廣更多是商業(yè)訴求,無論是政府部門還是電影業(yè)界、學(xué)界,將海外票房視作重要的考量標(biāo)準(zhǔn)。票房作為經(jīng)濟(jì)指標(biāo)固然具有量的直觀性,但卻并不具有質(zhì)的規(guī)定性,因?yàn)槲幕膫鞑バ枰L期的潛移默化,而非短期的急功近利。中國電影的海外傳播應(yīng)該具備文化高度和視野,更重要的指標(biāo)是中國電影在海外怎樣進(jìn)行有效傳播,如何擴(kuò)大中國文化的影響力、提升中國的國家形象和文化軟實(shí)力等。中國電影的海外推廣應(yīng)在文化方面下更大的功夫。
另一方面,當(dāng)下執(zhí)行中國電影海外推廣的主體并非國家政府主體,而是各類電影企業(yè),其海外推廣大多是從企業(yè)利益出發(fā)的商業(yè)推廣,經(jīng)濟(jì)回報(bào)是其主要訴求,推廣行為不可避免地受經(jīng)濟(jì)因素主導(dǎo),在面對推廣地區(qū)的本土電影時常處于弱勢地位。因此,有關(guān)政府主體應(yīng)該作出舉措,一方面,海外推廣應(yīng)執(zhí)行以傳播國家文化為主體而不是以經(jīng)濟(jì)效益為主體的國家戰(zhàn)略,其所站的位置也應(yīng)比企業(yè)個體更為凸顯;另一方面,國家層面應(yīng)從政策、資金方面對各企業(yè)進(jìn)行扶植,不計(jì)較一時的經(jīng)濟(jì)得失。對觀念的調(diào)整,是補(bǔ)足中國電影海外推廣的短板的關(guān)鍵。
其次,雖然不能僅以經(jīng)濟(jì)指標(biāo)來作為中國電影海外傳播的考量標(biāo)準(zhǔn),但仍應(yīng)將海外的主流電影院線作為推廣的主體渠道,只有構(gòu)建起這條主渠道,海外傳播方具備規(guī)模性和有效性。其他渠道,諸如海外電影節(jié)的獲獎、海外影展的放映、作為文化交流的海外放映等,是必要的補(bǔ)充渠道,他們無法也不能代替主渠道,海外傳播的重點(diǎn)仍在于主渠道的探尋與拓展。中國電影的海外傳播史也證實(shí)了這一點(diǎn):中國電影“走出去”的第一次浪潮是上世紀(jì)70年代初以“李小龍電影”為主的香港功夫片,此次浪潮使海外觀眾真正認(rèn)識了中國電影,豎起中國動作片的海外標(biāo)識;第二次浪潮是新世紀(jì)之初,李安、張藝謀等華語影人推出高科技動作片,使華語電影與全球電影真正接軌,完成了中國電影的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型,從類型、敘事、影人等各方面再次樹立了華語電影的海外品牌。兩次“走出去”的浪潮,都是中國電影進(jìn)入國外主流院線的結(jié)果,而其他的電影文化交流,雖然必要,但很難引發(fā)巨浪效應(yīng)。因此,進(jìn)入海外主流院線,應(yīng)當(dāng)是中國電影實(shí)現(xiàn)海外傳播的主體渠道,我們的布局和拓展都應(yīng)圍繞這一主體進(jìn)行。
有效做好中外合拍電影,是當(dāng)下解決中國電影海外傳播應(yīng)當(dāng)思考的第三個主要問題。中外合作制片是有效實(shí)現(xiàn)中國電影海外傳播的關(guān)鍵之舉。其一,中外合拍片一般由中外影人聯(lián)合主創(chuàng),在文化表達(dá)、美學(xué)手法等方面消除文化折扣,體現(xiàn)共通價值,較好地實(shí)現(xiàn)跨文化的傳播。其二,合拍能夠搭建平臺吸引外資,且完成后的合拍片能夠在合拍方所在地區(qū)上映,順利獲得海外市場回報(bào),實(shí)現(xiàn)電影的國際傳播。其三,中外合拍片歷來都是中國電影“走出去”的主力,在每年度中國電影海外銷售較為成功的影片中,合拍片占絕大多數(shù)。目前,產(chǎn)業(yè)和美學(xué)升級的需求以及電影“走出去”的訴求,使中國電影的全球化合拍策略逐步升級。迄今為止,中國內(nèi)地已與全球22個國家和地區(qū)簽署了電影合拍協(xié)議,也完成了與俄羅斯等未簽署合拍協(xié)議的國家和地區(qū)進(jìn)行合作制片,至2019年獲準(zhǔn)立項(xiàng)的合拍故事片94部,創(chuàng)近5年合拍片立項(xiàng)數(shù)量的新高。這些都為中國電影的海外傳播奠定了基礎(chǔ)。
然而,目前中國電影的對外合拍也存在一些問題。一方面,大部分的中外合拍片在表達(dá)層面不能進(jìn)行文化互融,更多是將合拍方兩地的文化生硬地對接在一起,沒有表現(xiàn)出共通價值,結(jié)果是劇情不倫不類、千瘡百孔,兩國觀眾都不接受。這在中美、中韓合拍中尤為明顯,如在中美合拍片中,要么以美國大片的“普世價值”和類型表達(dá)為主,或是生硬地加入一些中國情節(jié)和中國面孔,并融入到強(qiáng)勢的美國式的表達(dá)之中;要么將中美兩國文化直接混搭、兩國價值觀生硬堆砌。中韓合拍亦是如此,兩國雖有文化同源性,但雙方表達(dá)方式的膈膜、創(chuàng)作觀念的不同及觀眾接受的差異非常明顯,中韓合拍片的主創(chuàng)較少顧及這些,只是將表面看似同源實(shí)則相距甚遠(yuǎn)的兩國文化和美學(xué)表達(dá)直接對接,使合拍片“水土不服”現(xiàn)象嚴(yán)重,至今未有一部中韓合拍片獲得過真正的成功。再者,近年來,中外合拍規(guī)模雖然有所擴(kuò)大,但這些影片的目標(biāo)市場都是中國市場。中國擁有龐大的電影市場,這讓一些合拍片的投資方將目標(biāo)市場定位在中國,導(dǎo)致海外銷售困難,不利于中國電影的海外傳播。此外,中外合拍電影的立項(xiàng)門檻仍然較高,政策優(yōu)惠也不到位。中國雖已和20多個國家和地區(qū)簽訂了合拍協(xié)定,但對除港臺之外的其他地區(qū),在合拍立項(xiàng)方面均有“中外雙方投資不得低于15%、必須有中方主創(chuàng)、需要在中國取景”等硬性規(guī)定,這使得很多合拍項(xiàng)目未能獲得立項(xiàng),大批的國內(nèi)投資轉(zhuǎn)投好萊塢電影,這不僅使資本外流,還擠占了國產(chǎn)電影市場,嚴(yán)重者甚至危及文化安全。在政策優(yōu)惠方面,當(dāng)下,無論是北美、歐盟或是亞太地區(qū),其對取得合拍立項(xiàng)的電影項(xiàng)目均有稅收、基金支持等方面的優(yōu)惠政策,但這些一直缺失于中國的合拍項(xiàng)目,挫傷了中國影人對中外合拍的積極性。
針對上述問題,中外合拍應(yīng)當(dāng)在制片模式、創(chuàng)作理念、文化表達(dá)等方面互通互融;對中國元素的嵌入應(yīng)該合理、自然,合拍片的市場定位不能僅限于中國,努力拓展全球市場;且在合拍片降低門檻、提高優(yōu)惠等方面靈活掌握。這些均是目前以中外合拍實(shí)現(xiàn)中國電影國際傳播的關(guān)鍵舉措。
實(shí)現(xiàn)中國電影有效的海外傳播,還需進(jìn)行太多層面的思考與布局,比如,在亞太、北美和歐洲三大海外市場中,合理分配資源與力量也是一個關(guān)鍵性問題。中國電影的海外傳播,應(yīng)當(dāng)把亞太市場作為基礎(chǔ),在經(jīng)營好這一傳統(tǒng)海外市場的同時,再努力拓展北美市場,有計(jì)劃和限量地打開歐洲市場,避免力量均分、全面開花,不可僅將目光盯在北美而任由基礎(chǔ)性、主體性的亞太市場離我們而去。(作者:趙衛(wèi)防,為中國藝術(shù)研究院影視研究所副所長、研究員)