1905電影網(wǎng)專稿 你試著讓身邊的北京人說話不帶兒話音,或者讓山東人說話不說倒裝句。
可能這個(gè)難度系數(shù)有點(diǎn)高,畢竟鄉(xiāng)音是從小跟隨每個(gè)人的標(biāo)識(shí),更是家的符號(hào)。
當(dāng)越來越多現(xiàn)實(shí)主義題材的電影出現(xiàn)在觀眾面前時(shí),演員帶著口音的臺(tái)詞,或者用方言對(duì)話,直接把觀眾拉進(jìn)了戲劇環(huán)境中。
電影《奇跡·笨小孩》中,雖然導(dǎo)演只是簡(jiǎn)單地把所有角色放在深圳的大環(huán)境中,但是演員們?cè)诒憩F(xiàn)中,用不少語言細(xì)節(jié),讓觀眾或多或少能構(gòu)建出深圳是一座有很多外來打工者匯集的城市。
入鄉(xiāng)隨俗,在一座城市久了,自然也會(huì)幾句當(dāng)?shù)氐姆窖?。景浩?a href="http://www.azyedu.com.cn/mdb/star/3048333/" target="_blank" class="key ">易烊千璽 飾)在幾場(chǎng)和當(dāng)?shù)厝藢?duì)話時(shí),不免也混雜了幾句粵語。
這種例子比比皆是。語言的細(xì)節(jié)賦予了角色更多的身份信息。那么,它們的魅力又是什么呢?
五湖四海的鄉(xiāng)音
《奇跡·笨小孩》發(fā)生在深圳。外來人口眾多,必然是大眾對(duì)這座城市的認(rèn)知標(biāo)簽之一。
電影展示出的群像,幾乎都不是深圳原住民,南腔北調(diào)口音混雜。
田雨飾演的梁叔,滿口“包郵區(qū)”的說話口音。但有一個(gè)細(xì)節(jié),在他帶景浩去談電子廠場(chǎng)地的時(shí)候,他又故意模仿了深圳地方口音。
口音上原本的無意識(shí),到故意模仿的細(xì)節(jié),其實(shí)都是外來者在和本地人博弈的時(shí)候,下意識(shí)做出融入的表現(xiàn)。但這些下意識(shí),都是細(xì)節(jié)。
而演員田雨本身,其實(shí)是土生土長(zhǎng)的北京人。
外出打工的汪春梅(齊溪 飾),不用像梁叔有圓滑的一面,直來直往的性格,在她的口音中同樣有所表現(xiàn)。演員齊溪在接受我們采訪時(shí)坦言,在為人物撰寫小傳的時(shí)候,她決定把自己本身的貴州口音放在這個(gè)角色身上,從而豐滿人物的一面。
章宇則在電影里戲份不多,但滿口閩南腔調(diào)的他,讓這位暴躁的包工頭形象,變得更有戲。
但到了《狙擊手》里,這位貴州籍演員,又操起了一口四川口音。
對(duì)于這種方言設(shè)定,張藝謀導(dǎo)演在接受采訪中曾表示,“用方言是一個(gè)特色,我們了解到當(dāng)年志愿軍里面川軍比例是非常大的,也是為了增加一些寫實(shí)性的特色,讓演員更自由一點(diǎn)。”
在電影里中,不少戰(zhàn)士都是同鄉(xiāng)。這實(shí)則是導(dǎo)演根據(jù)演員的生長(zhǎng)環(huán)境進(jìn)行的調(diào)整。但他對(duì)這種方言口音并不是強(qiáng)求的,譬如不會(huì)四川方言的陳永勝,在電影里就是講普通話。
用帶有口音的臺(tái)詞講述,讓演員本身的演繹增添了生活氣。尤其是這種戰(zhàn)爭(zhēng)題材的電影里,戰(zhàn)士們來自五湖四海,各地口音方言的融入,也能讓情緒烘托到最高。
電影《金剛川》中戰(zhàn)士們來自全國(guó)不同的地方,說著不同的方言——張譯說陜西話,吳京說北京話,鄧超說江西話,李九霄說四川話。這些方言的設(shè)定,都是演員們?cè)诂F(xiàn)場(chǎng)臨時(shí)發(fā)揮的,在原劇本中都不曾有過。
這些方言或者是帶有明顯地方口音的臺(tái)詞,自然成了電影本身的加分項(xiàng)。
有據(jù)可依的設(shè)定
對(duì)這些口音的運(yùn)用,從來都不是空穴來風(fēng)。
譬如動(dòng)畫電影《哪吒之魔童降世》上映時(shí),一口“川普”的太乙真人,引起觀眾不滿。甚至一度有人認(rèn)為是導(dǎo)演餃子自己是四川人的緣故,在創(chuàng)作中私加的干貨。
最后,導(dǎo)演出來解釋,自己在創(chuàng)作過程中,查詢了相關(guān)資料,“我們都知道他是元始天尊的弟子,是昆侖十二金仙之一,而他的洞府乾元山金光洞就是在四川的江油市,因此太乙真人也可以說是四川人。”
畢竟,觀眾就著過去的影視作品,認(rèn)為仙人就該是仙風(fēng)道骨,一板一眼??蓮膩碛匈Y料透露,成仙會(huì)帶動(dòng)普通話的進(jìn)步。有據(jù)可考,反而最后讓太乙真人的“川普”,成為電影中的笑點(diǎn)。
當(dāng)角色身份無法給出說明的時(shí)候,一些莫名出現(xiàn)的口音就顯得有些突兀。
近期上映的電影《不要忘記我愛你》中,臺(tái)灣演員劉以豪一口臺(tái)灣腔,在其他北方口音的演員里,顯得些許格格不入。
這種情況在過往臺(tái)灣演員和大陸演員合作的電影中,時(shí)常出現(xiàn)。但有的電影創(chuàng)作中,團(tuán)隊(duì)會(huì)用配音的方式,讓演員的口音顯得沒那么出戲。
譬如《七月與安生》中,監(jiān)制陳可辛就特意找了配音演員,為男主角李程彬做了聲音處理。
又或者電影《撒嬌女人最好命》中,那句經(jīng)典的“怎么可以吃兔兔,兔兔這么可愛”,演員隋棠的軟萌音一出,酥麻了銀幕內(nèi)外的每個(gè)人。而這個(gè)角色本身的設(shè)定,就是來自中國(guó)臺(tái)灣。與此同時(shí),另一位臺(tái)灣演員謝依霖,在影片中的設(shè)定就是一個(gè)擅長(zhǎng)撒嬌的女性。
這樣的調(diào)整和設(shè)定之下,演員的口音問題,反而成為了電影本身的加分項(xiàng)。
在電影《瘋狂的石頭》創(chuàng)作時(shí),其實(shí)初剪是一版普通話配音的,但是大家看完之后,覺得很多劇本中原有的包袱都失去了味道。于是,寧浩又把電影里那些方言內(nèi)容給找補(bǔ)了回來,更是因?yàn)檫@部電影,粵語中的“頂你個(gè)肺”成為了當(dāng)年的流行金句。
誠然,電影來源于生活,當(dāng)遇到那些講述底層小人物的故事時(shí),方言和適當(dāng)?shù)目谝裟苁蛊渥兊酶?ldquo;立體”。比如同樣是發(fā)生在重慶的故事,電影《火鍋英雄》采用了重慶方言,而電影《鋌而走險(xiǎn)》則以普通話對(duì)白,后者的故事就明顯沒那么的“接地氣”。
下功夫的方言學(xué)習(xí)
口音或多或少增加了角色的魅力,這種生活的細(xì)節(jié)讓角色在故事中更加立體。
不僅是口音,現(xiàn)在越來越多的電影里,主創(chuàng)開始直接以方言講述。
回顧近年上映的電影,演員甚至不再依賴后期方言的配音,從初期就以本地方言拍攝。《地球最后的夜晚》、《無名之輩》、《寶貝兒》、《江湖兒女》、《隱入塵煙》等等。
說著南京話的楊冪、操著凱里話的黃覺和湯唯,以及苦學(xué)武漢話的胡歌和桂綸鎂,甚至到電影上映前期,這些演員說方言都成了電影宣傳的重要環(huán)節(jié)了。
這種方式的拍攝,讓人物和環(huán)境有了更深度的情感共振。譬如海清主演的電影《隱入塵煙》中,是和素人演員一同演出,方言表演,自然成為明星演員融入生活的關(guān)鍵。
與此同時(shí),在導(dǎo)演李睿珺和海清前期溝通時(shí),方言就成為導(dǎo)演的訴求之一,“我要求她留出時(shí)間學(xué)方言。”
這種丟掉光環(huán)的學(xué)習(xí),在《南方車站的聚會(huì)》拍攝中,胡歌就曾“變裝”深入武漢街頭學(xué)方言。
胡歌在接受我們采訪就坦言,拍整部電影時(shí),最難的部分是說武漢話。在拍攝現(xiàn)場(chǎng),他和武漢當(dāng)?shù)匮輪T定下一個(gè)約定,凡是在現(xiàn)場(chǎng)和他說話,都必須說武漢話。
女演員桂綸鎂更是如此。
電影在2018年4月28日開機(jī),她過完大年初九就先搬到武漢城中村里住。 她還在當(dāng)?shù)卣伊死蠋?,每天練?xí)說武漢話。她在片中的筒子樓里找了個(gè)小房間住了一周,買菜、做飯,和老人家打麻將,觀察居民生活。
最終,《南方車站的聚會(huì)》上映之后,對(duì)于電影里演員們的方言表現(xiàn),就連不少武漢觀眾都嘖嘖稱贊。
臺(tái)詞功底始終是觀眾討論演員演技的標(biāo)準(zhǔn)之一,而表演的生活氣更是演員表演加分項(xiàng)的體現(xiàn)。當(dāng)這兩個(gè)元素相結(jié)合,語言的魅力,以及生活的煙火氣,都真正被演員給詮釋了出來。
[1905電影網(wǎng)]獨(dú)家原創(chuàng)稿件,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,違者將追究其相關(guān)法律責(zé)任