導(dǎo)演: 瓦迪姆·佩爾曼
編劇: 伊爾佳·佐芬 / 沃爾夫?qū)?middot;科爾哈斯
主演: 納威爾·畢斯卡亞特 / 拉斯·艾丁格
類型: 劇情
制片國(guó)家/地區(qū): 俄羅斯 / 德國(guó) / 白俄羅斯
2020年上映的影片《波斯語(yǔ)課》,講述了在第二次世界大戰(zhàn)期間,一位猶太青年在集中營(yíng)里死里逃生的故事。這部影片在第70屆柏林國(guó)際電影節(jié)特別展映單元首映,而后,獲得了第34屆中國(guó)電影金雞獎(jiǎng)最佳外語(yǔ)片提名和第十屆北京國(guó)際電影節(jié)天壇獎(jiǎng)提名。
受真實(shí)事件啟發(fā)所著的故事
影片《波斯語(yǔ)課》中的主人公是一位猶太青年,他用集中營(yíng)里受迫害者的名字,編造出了一門假波斯語(yǔ),謊稱自己是波斯人在集中營(yíng)里如履薄冰地求生。
影片《波斯語(yǔ)課》改編自短篇小說(shuō)《發(fā)明一種語(yǔ)言》,這本小說(shuō)是德國(guó)最著名的編劇之一——沃爾夫?qū)?middot;科爾哈斯,在匯集了許多真實(shí)故事后撰寫(xiě)的。
小說(shuō)《發(fā)明一種語(yǔ)言》 |
沃爾夫?qū)?931年出生于柏林,整個(gè)青少年時(shí)期,都伴隨著第二次世界大戰(zhàn)。隨著德國(guó)戰(zhàn)敗,16歲時(shí)的他就開(kāi)始在雜志社做編輯,對(duì)這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)逐漸有了認(rèn)識(shí)和反思,在他了解了許多猶太人大屠殺的真實(shí)事件后,他創(chuàng)作了這本小說(shuō)。
沃爾夫?qū)?middot;科爾哈斯 |
小說(shuō)里的故事在導(dǎo)演史蒂文·斯皮爾伯格執(zhí)導(dǎo)的影片《辛德勒的名單》中也有所呈現(xiàn)。
在片中,替辛德勒和德國(guó)軍官管理財(cái)務(wù)的角色猶太人斯泰恩,就對(duì)應(yīng)著歷史上的真實(shí)人物潘波。在第二次世界大戰(zhàn)期間的普拉紹夫集中營(yíng)里,潘波因?yàn)橛洃浟μ貏e好,就一直被集中營(yíng)里的德國(guó)軍官葛特所利用,替他從事文檔整理工作。
《辛德勒的名單》劇照 |
彌漫在硝煙中的求生之路
影片《波斯語(yǔ)課》中的主人公吉爾斯,在集中營(yíng)中活下來(lái)的條件是,必須在兩年的時(shí)間內(nèi),教德國(guó)軍官學(xué)會(huì)波斯語(yǔ)。
然而實(shí)際上,吉爾斯對(duì)波斯語(yǔ)一竅不通,他還得在12個(gè)小時(shí)的工作中,憑空編造出40個(gè)波斯語(yǔ)單詞,沒(méi)有紙筆的他只能憑借記憶來(lái)記住這些詞匯。在慘無(wú)人道的集中營(yíng)里,他相當(dāng)于在刀尖上起舞,隨時(shí)面臨著死亡的威脅。
電影中的假波斯語(yǔ),是由本片導(dǎo)演瓦迪姆·佩爾曼與專業(yè)的語(yǔ)言學(xué)家所創(chuàng)造,他們從真實(shí)的受害者名單中提取了名字、出生日期,并以此創(chuàng)建了新的單詞和語(yǔ)法規(guī)則,將語(yǔ)言和難民營(yíng)的受害者們緊密地聯(lián)系了起來(lái)。
在文學(xué)作品和電影中,創(chuàng)造語(yǔ)言的例子還有很多,像電影《指環(huán)王》系列的原著作者約翰·托爾金,就以拉丁語(yǔ)為基礎(chǔ),并以芬蘭語(yǔ)及希臘語(yǔ)為靈感來(lái)源,發(fā)明了精靈語(yǔ)和矮人語(yǔ)等?;蚴请娪?a href="http://www.azyedu.com.cn/mdb/film/60387/" target="_blank" class="key ">《星際迷航》系列中的克林貢語(yǔ),語(yǔ)法來(lái)自北美印第安人部落,接近于阿茲特克語(yǔ)系,并構(gòu)造了較為完善的人造語(yǔ)言,還有專門的教材供愛(ài)好者們交流使用。
“波斯語(yǔ)”背后的語(yǔ)言天賦
飾演猶太青年的演員是納威爾·畢斯卡亞特??梢哉f(shuō)沒(méi)有這位演員,這部戲可能都無(wú)法拍攝,因?yàn)橐鲅葸@個(gè)角色需要極高的語(yǔ)言天賦,而納威爾恰好是個(gè)會(huì)六國(guó)語(yǔ)言的天才演員。
納威爾·畢斯卡亞特 |
出生于阿根廷的納威爾,母語(yǔ)是西班牙語(yǔ)。曾經(jīng)因?yàn)榕膽蛉齻€(gè)月就學(xué)會(huì)了法語(yǔ),而影片《波斯語(yǔ)課》的劇本最初是用俄語(yǔ)寫(xiě)的,之后被翻譯成英語(yǔ),最終又翻譯成連導(dǎo)演自己都不會(huì)說(shuō)的德語(yǔ)。但是納威爾憑借驚人的記憶力,不光記住了臺(tái)詞,還記住了導(dǎo)演原創(chuàng)的600個(gè)假波斯語(yǔ)單詞,才呈現(xiàn)出了今天的故事。
讓我們一起跟隨納威爾走進(jìn)今日佳片——《波斯語(yǔ)課》,看主人公如何用一門新的語(yǔ)言,銘記一段歷史。
本期節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)
本期CCTV-6電影頻道《佳片有約》周六推介版中,推介人蔣小涵將帶您走進(jìn)電影《波斯語(yǔ)課》,和您一起傾聽(tīng)來(lái)自歷史的回響。周日影評(píng)版中,主持人謝映玲將與媒體人阿郎、影評(píng)人卓別靈、編劇金宇軒一起,繼續(xù)為您解讀影片中的劇作編排以及人物塑造。
歡迎收看本期CCTV-6電影頻道《佳片有約》
8月13日周六
22:22 周六推介版
22:31《波斯語(yǔ)課》
8月14日周日
13:00《波斯語(yǔ)課》
15:00 周日影評(píng)版
[1905電影網(wǎng)]稿件,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源。違者將追究其相關(guān)法律責(zé)任