外媒評論
《紐約郵報(bào)》(NewYorkPost):11美元實(shí)在物有所值――影片就像一道名符其實(shí)的開胃小菜,包含有斬首、刺穿、強(qiáng)奸企圖、飛車追逐、爆炸、優(yōu)秀和拙劣的演技、身著超短褲的美女等元素。
《紐約每日新聞報(bào)》(LosAngelesDailyNews):聽我的,去影院好好享受。
《今日美國》(USAToday):一部半懷舊、逃避現(xiàn)實(shí)的喧鬧、震驚之作。
cinemablend.com:今年你不會在影院看到比這更有趣的影片了。
《波士頓環(huán)球報(bào)》(BostonGlobe):演到弗吉被僵尸肢解時(shí),你就知道這是一部好片子。我猜她的味道不錯(cuò)
CNN.com:兩位活力十足的導(dǎo)演盡最大所能,把我們帶回了美好與邪惡并存的昔日。
《娛樂周刊》(EntertainmentWeekly):這是繼《低俗小說》之后,烙有塔倫蒂諾名字、最具流行震撼力的影片。
《華盛頓郵報(bào)》(WashingtonPost):影片以一種幼稚的方式表現(xiàn)出血腥、愚蠢和活潑,頌揚(yáng)暴行和模糊的血肉。
《丹佛郵報(bào)》(DenverPost):看過之后腦海里立刻浮現(xiàn)一個(gè)詞:有意思。
《美聯(lián)社》(AssociatedPress):如果你喜歡血腥和三個(gè)小時(shí)的殺戮,《刑房》正合適你。
俺不知道為啥國內(nèi)把該片(Grindhouse)翻成“刑房”,難道是為了聽起來更酷?
可是,無論從詞根,還是組合詞義;無論從歷史淵源,還是電影體驗(yàn),《Grindhouse》都和“刑房”兩字沒有半點(diǎn)關(guān)系呀。
翻譯的同志估計(jì)對Grindhouse這一非常美國化的詞匯有些誤解。
“磨坊電影”(GrindhouseFilm)當(dāng)然不是指“放在磨坊(GrindHouse)里放的電影”。作為單獨(dú)一個(gè)詞使用的Grindhouse只在電影語境中存在,而在這個(gè)語境中,它只有兩層含義:一,它指一個(gè)類型的電影;二,它指專門播放這類電影的電影院。
具體到“這類電影”,英文中有多個(gè)單詞可以對應(yīng):CultFilm,Bmovie,ExploitationFilm……正本清源的話,這些概念都沒有科學(xué)界定的內(nèi)涵與外延,而且他們彼此是相互交錯(cuò)的,基本可以混用?;煊弥螅覀兇篌w可以概括出該類電影的兩大外延:一,不以所謂的“藝術(shù)追求”為“主要”目標(biāo)的類型電影;二,擺脫了大制作電影的諸多限制、卸除了所謂“獨(dú)立制作”的使命負(fù)擔(dān)、無限自由而激情、以低級趣味向高級趣味發(fā)出挑戰(zhàn)的類型電影。很顯然,這二者之間仍然有交集。
在小昆(昆汀?塔倫蒂諾QuentinTarantino)與小羅(羅伯特?羅德里格滋RobertRodriguez)二位同志的成長歷程中,上述兩類電影扮演了很重要的角色。好比從小暢飲了別人的乳汁,這兩個(gè)家伙長大后突然良心發(fā)現(xiàn),覺得是回報(bào)的時(shí)候了。所謂“不是不報(bào),時(shí)候未到;時(shí)候一到,一齊報(bào)銷”,兩個(gè)家伙在《磨坊電影》中要做的,就是這樣“一齊報(bào)銷”的活:他們不僅各自創(chuàng)作一部“磨坊電影”,還要讓觀眾獲得他們年輕時(shí)候看“磨坊電影”的那種整體感受。有鑒于他們對“磨坊電影”的感情,我們很有理由相信,他們要傳達(dá)的那種感受是溫馨的,是浪漫的,是充滿歡聲笑語的,是欲仙欲死以頭搶地唾沫橫飛玉體豎陳酣暢淋漓百骸俱酥的;而“刑房”無論如何是不能傳遞這種感受的,所以應(yīng)該槍斃。與想當(dāng)然人士的YY相反,“磨坊”除了代表粗糙簡陋外,更代表了一種草根文化情節(jié),磨坊里“磨”出來的,可都是散發(fā)著芳香的精神食糧?。?
然后好事者又曰:“刑房”指的是普通觀眾看片時(shí)的感受,誰說大伙在看恐怖片時(shí)不是在忍受折呢?
刑房劇照
刑房劇照
刑房劇照
刑房海報(bào)
可誰說《磨坊電影》就是恐怖片呢?毛主席教導(dǎo)全人類:沒有調(diào)查就沒有發(fā)言權(quán)。如果有誰看過這部《磨坊電影》(Grindhouse)后還堅(jiān)持認(rèn)為是恐怖片的,我請他進(jìn)“非正常人類研究中心”洗桑拿,由俺們的頭牌“如花”MM伺候……反正俺這個(gè)周末連看兩場,只見影院里笑聲、掌聲與歡呼聲,從來沒聽過哪怕一聲最低微的驚叫――如果有,那一定是俺的小手手“很不小心”地放到了旁邊黑妹妹的象腿上……看《磨坊電影》的過程是如此地享受,以至于足以成為一種獨(dú)一無二的體驗(yàn)。
體驗(yàn)是需要包裝的。尤其是對于八十年代成長起來的年輕觀眾來說,這種體驗(yàn)必須是“全方位”的,必須還原出電影之外的那種氛圍。為此,小昆與小羅不惜工本地制造出一副套餐,讓B級片饕餮們好好放縱一把。
像麥當(dāng)勞的雙層漢堡一樣,在昆羅套餐中,首要的當(dāng)然是“雙片聯(lián)映”(DoubleFeature)。說到這里,有些頭腦發(fā)達(dá)的同學(xué)又想到俺們錄像廳時(shí)代熟悉的“加片”了,肯定也還有更多的同學(xué)嘴角露出了曖昧而YD的微笑??擅朗絛oublefeature和中式“加片”還不是一回事,說得通俗一點(diǎn)的話,人家是“捆綁銷售”,俺們這是“搭頭”,區(qū)別就在于內(nèi)容的份量。在“雙片聯(lián)映”的形式中,彼此的份量是一樣的,不存在誰做“搭頭”的問題。正片之外,還插有4部預(yù)告片與兩三個(gè)廣告。相應(yīng)的,這些預(yù)告片與廣告,當(dāng)然在“品味”上是與“磨坊電影”水乳交融的:預(yù)告片們自然是假的,因?yàn)楦揪蜎]有那樣的影片制作計(jì)劃;不過,相信看了這幾個(gè)預(yù)告片的觀眾,都會渴望將來真會在電影院中看到這些成型的電影;插播的廣告也很有“古老”特色,差不多相當(dāng)于咱們當(dāng)年電視上充斥的“豬快長”,連“電影分級公告”也都做得充滿那個(gè)時(shí)代沒心沒肺的粗糙野趣??梢哉f,單單欣賞這些東西,已經(jīng)把影迷們的胃口吊到天上,更別提這種細(xì)微之處所體現(xiàn)的昆羅二位對那個(gè)時(shí)代的感情了。
在視覺處理上,為了營造出一種廉價(jià)而坎普的氛圍,包括預(yù)告片、廣告、正片在內(nèi)的所有畫面,都做了“磨舊”處理:畫面充滿了劃痕與污點(diǎn),仿佛膠片在無數(shù)個(gè)地下影院轉(zhuǎn)手過;其中還有少數(shù)聲畫不同步和個(gè)別鏡頭過熱燒壞膠片和情節(jié)斷裂……不必?fù)?dān)心,這些都是昆羅二位故意造成的效果,為的是更好地還原“磨坊電影院”里那種簡陋低劣的觀影感受。
可能很多人會認(rèn)為這兩哥們有“做秀”的嫌疑:電影不正經(jīng)地拍,卻來搞行為藝術(shù),豈不是舍本逐末了?說這些話的同志,可能忘了,對于B級片特別是B級電影體驗(yàn)來說,形式與內(nèi)容是同等重要的。正因?yàn)榈厍蛉硕贾肋@些效果是“假”的,所以這種“假”就透露出一種隨意好玩的態(tài)度,而這種態(tài)度,正是B級片的基礎(chǔ),同時(shí)也是形成cult風(fēng)潮的內(nèi)核。對于要完整還原那個(gè)時(shí)代氛圍的昆羅來說,上述“舍本逐末”的花哨小動(dòng)作,是整個(gè)體驗(yàn)不可或缺的一部分。
另外有些評論對于正片中“缺失”與“燒掉”的片段之“可有可無”不滿,覺得這樣太矯情了,為啥不缺掉那些最關(guān)鍵的劇情呢?既然是還原真實(shí),就要還原當(dāng)年真實(shí)條件下這種很大的可能性嘛~~~的確,俺們小時(shí)候看露天電影時(shí)也遭遇過,膠片在最關(guān)鍵的地方燒斷了真是急得人想罵娘,但是,這樣的批評對于《磨坊電影》來說未免太鉆牛角尖了。丫們要還原的,是這種懷舊體驗(yàn)所帶來的“快感”,而不是“不快”;“燒片”與“跳畫”都只是手段,不是目的,如果為了“燒片”而去燒片,那這些仁兄一定得去“如花”那里推油一下了。
如果這些正片之外的家什都輕如鴻毛、不值一提的話,那正片的質(zhì)量才是如山的鐵證。個(gè)人認(rèn)為小昆與小羅的表現(xiàn),不僅百分百滿足了FANS的心聲,還大大超出了影迷的期望。
單看選片類型,就能體現(xiàn)這哥倆的用心。B級片也是分各種類型的,究竟哪個(gè)最具有代表性,是個(gè)很糾纏的難題。也許,從人類本能的角度,更容易看出B級片的內(nèi)核?!皭邸迸c“死”這人類兩大最基礎(chǔ)的本能中,怎么看前者和B級片的關(guān)系都有些勉強(qiáng)――或者更確切的說――不合時(shí)宜。一部電影如果要在“愛”這個(gè)方面過度開發(fā)(exploitation)的話,藝術(shù)層次只會越升越高,或者最多淪為濫俗肥皂劇,但肥皂劇離B級片的大氛圍還是有不少距離的。B級片的外延,大多用來表現(xiàn)“死”本能,鑒于“愛”與“死”的相互轉(zhuǎn)化性,即使有某些以“愛”為噱頭的B級片類型,最后也肯定會落腳到和“死”有關(guān)的母題上來。而“恐怖/驚悚”類型,正是對“死”這一母題的最直接闡釋。
“僵尸片”(ZombieFilm)與“肢解電影”(SlasherFilm)這兩個(gè)亞類型,正是“恐怖/驚悚”片的得力干將,小羅與小昆分別選擇這兩種類型片“致敬”(更確切的說,是“開刀”),顯然是經(jīng)過深思熟慮的,更不用提這兩個(gè)亞類型,本來就是B級片里最為大眾熟知的。
不過,與其說昆羅是借B級片來撒把野,不如說他們是在創(chuàng)造影壇的一種新活力??赡苡懊詡円灿兴杏X了,好萊塢近幾年的商業(yè)片變得越來越“溫吞水”(Mediocre)了,即使是那些所謂最宏大的制作,也總讓人覺得有一種“還差一口氣就爽了”的感覺。這口氣,從表面上看,是被MPAA的評級給憋住了,從根子上說,是被“大片”們自以為是的“大眾”定位給蒙騙了。這使得片商們總是投機(jī)取巧地去復(fù)制那些保險(xiǎn)的成功模式,而不愿開創(chuàng)新的刺激點(diǎn)。
而“狂野不羈”的B級片精神內(nèi)涵,正好可以作為一劑“葡萄糖”,來挽救顯得日益沒有生機(jī)的商業(yè)片模式。
分享到: