制片人羅伊·康利(左)與導演陸川(右)
【導演畫風大變】
黑暗殘酷陸川秒變深情慈父,迪士尼只要“真善美”
《我們誕生在中國》的上映距離陸川的成名作《可可西里》整整相隔12年。在這部講述生命輪回的自然電影之中,再遇12年前拍過的藏羚羊也恰好成了陸川的一個輪回。陸川告訴我們,正是《可可西里》這部影片,讓當年只剩下不到一萬頭的藏羚羊得到了保護和繁衍,迄今藏羚羊數(shù)目已達十幾萬頭。
不過從《可可西里》到《南京!南京!》再到《王的盛宴》,不難發(fā)現(xiàn)陸川的不少作品都有著黑暗殘忍的質(zhì)地。而這部《我們誕生在中國》卻流露出罕見的溫柔,負責解說的周迅甚至說:“看完這部電影我很驚訝,這真的是陸導演拍的嗎?這里有以前沒看過他的深情一面。”
就殘酷程度而言,陸川認為對比迪士尼以前的作品,這部已經(jīng)很過界了
其實不難想象,在拍攝這些兇猛的野生動物時總是會遇到一些血腥暴力的場景,尤其是是肉食類動物的捕獵場面。陸川坦言:“把動物狀態(tài)剪得殘忍我很擅長,但要克制”。
甚至影片的第一版剪輯因為容易引起小朋友的不適,被迪士尼果斷“槍斃”。陸川特意將雪豹的捕獵場景做了很多處理:“雪豹咬死其他動物時,它滿嘴是血,我們就把每一根毛的血都擦干凈,現(xiàn)在電影里嘴是白白的,還是很干凈的,這個就是迪士尼的電影,這個廠牌對它針對的觀眾會有要求。”
【解說話有點兒多?】
周迅79分鐘全程解說:“煙熏嗓”真的靠譜嗎?
這次電影的解說配音請到了周迅,這也是她第一次為紀錄風格的電影做全片解說。對此,制片人羅伊·康利評價:“她的聲音特別有品質(zhì),很好地幫助我們傳遞了主題”;陸川本人則笑稱:“我們當時選擇周迅,也是因為她的‘煙酒嗓’聲音,很醇厚很性感。”
當然,選擇周迅為本片做解說,并非沒有爭議。首先是有觀眾覺得4K畫質(zhì)下,周迅的煙熏嗓容易讓人出戲。對比2010年周迅為紀錄片《遙遠星球的孩子》所作的解說,這次迅哥顯然是遠離了帶有孤獨感的文藝腔而更向萌系靠攏,陸川的臺詞也著力于天真有趣,這和周迅最擅長的風格確實差得有點兒遠。
其次臺詞過于聒噪,與畫面信息高度重復也讓部分觀眾感到干擾了畫面的敘事。對比姜文在《海洋》中的點到即止,這次的解說有時確實有點畫蛇添足。
看著片中祖國的蒼莽河山,資勢君真想來一場說走就走的旅行
【結語】
且不說這部片接下來的票房會怎樣,但這部片所希望傳播的意圖就已經(jīng)屬于十分“清流”。不是傳播意義的高低,而是這種類型片在市場上的缺乏讓它顯得極其特別。但這樣的排片量,也許就算花了“洪荒之力”來拍,也比不上一些“粉絲”“IP”片票房的十分之一,這不能不說是一種遺憾。
[1905電影網(wǎng)]獨家原創(chuàng)稿件,未經(jīng)授權不得轉載,違者將追究其相關法律責任