《超凡戰(zhàn)隊》的從前期創(chuàng)作開始,就融入了中式元素
【談中國文化輸出:無需在電影里生搬硬套】
近年來,好萊塢電影中的東方元素越來越多,這本來是值得高興的事,但卻被各種強行注入的方式,打破了應有的意境,比如被影迷吐槽的——“特供電影”。而對于中國文化的宣傳和中國元素的注入,電廣卻有自己的一套實踐理論——必須從創(chuàng)作源頭切入。
1905電影網: 中方資本與好萊塢合作越來越密切,但植入中式元素的方式卻褒貶不一,電廣在這方面有什么獨到的見解?
周石星:我們跟獅門影業(yè)合作的片單,從價值觀的指向到故事的發(fā)展模式,都會充分討論。但有一個前提是不能生搬硬套,必須尊重電影的創(chuàng)作規(guī)律,在此基礎上再利用先進的工業(yè)化生產體系,把中國元素注入進去。
通過《驚天魔盜團2》和《超凡戰(zhàn)隊》的合作,我覺得講中國故事、宣傳中國文化、注入中國元素,并不一定要一套概念化的模式??梢杂脻櫸锛殶o聲的方式,利用電影本身對新鮮的元素需求,再把東方元素內生式的植入進去。
1905電影網:即將在北美上映的《超凡戰(zhàn)隊》,又有哪些東方元素呢?
周石星:《超凡戰(zhàn)隊》的核心主角是五色超凡戰(zhàn)士,而五色則代表了中國傳統(tǒng)的五行,這也是百分之百的中國元素。在這五個超凡戰(zhàn)士里,有一個非常重要的華裔英雄角色,這也是好萊塢電影里,第一次出現來自中國的超級英雄。
《超凡戰(zhàn)隊》不僅題材有中式元素,還有華裔演員林路迪擔當主角
1905電影網:您覺得在合拍片中輸出中國元素,在操作方式上應注意什么問題?
周石星:我們一直強調中國文化要走出去,我認為中國文化走出去,僅僅有概念是走不出去的,只有故事可以走出去,只有故事中的人,人的思想感情,人所承載的價值觀可以走出去。
美國電影塑造了很多超級英雄,但我們的文化中還有更了不起的超級英雄,像盤古、女媧、后羿、夸父等等。如果說我們把帶有中國基因的超級英雄,用國際化的電影語言、工業(yè)化的生產體系、現代化的科技手段呈現出來,一定能達到巨大的公約數,被不同的文化背景的人接受和認可。
下一頁:電廣將借鑒美劇模式拍網劇、做綜藝版《驚天魔盜團》
[1905電影網]獨家原創(chuàng)稿件,未經授權不得轉載,違者將追究其相關法律責任
分享到: