亚洲日产偷拍在线观看,久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾,欧美中文字幕制服丝袜在线,亚洲欧美中文日韩v日本

    1. <acronym id="nrvga"><bdo id="nrvga"></bdo></acronym>
    2. <s id="nrvga"></s>
      <output id="nrvga"></output>
      <s id="nrvga"><nobr id="nrvga"><kbd id="nrvga"></kbd></nobr></s>
      電影網(wǎng)>新聞>原創(chuàng)深度策劃

      《八月未央》遭吐槽 原來(lái)小說(shuō)影視化的秘密在這里

      時(shí)間:2021.04.21 來(lái)源:1905電影網(wǎng) 作者:若安


      1905電影網(wǎng)專稿 4月18日,作家慶山(安妮寶貝)在社交平臺(tái)洋洋灑灑寫了1000多字,暢談她二刷電影《八月未央》后的感受。電影改編自她21年前的同名小說(shuō),就連她自己都在文章表示,“幾乎忘記了其中細(xì)節(jié)。”

       

      她在二刷之后,指出一些問(wèn)題,以及她認(rèn)為的優(yōu)點(diǎn),坦言,“《八月未央》更有誠(chéng)意靠近原著風(fēng)格,但是力有不逮,有其明顯的局限性。”



      看到這些話術(shù),不少網(wǎng)友都會(huì)拿出同樣改編自她同時(shí)期小說(shuō)的電影《七月與安生》進(jìn)行比較。當(dāng)時(shí)電影從宣傳期到最后正式上映,安妮寶貝一共發(fā)了三條內(nèi)容站臺(tái)。尤其是第一條內(nèi)容,在當(dāng)時(shí)電影宣傳的工作人員看來(lái),那是電影口碑的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。

       


      那段博文中,安妮寶貝寫道,“之前沒(méi)有參與,無(wú)所知,終場(chǎng)后心生感動(dòng)。是十八年前寫下的早期故事,也是曾經(jīng)動(dòng)蕩與對(duì)抗的一段人生,覺得制作誠(chéng)懇、演得認(rèn)真。”

       

      不管是被全網(wǎng)吐槽的《八月未央》,還是被認(rèn)為是雙女主電影典范的《七月與安生》,安妮寶貝永遠(yuǎn)是在臨近上映時(shí),才發(fā)出自己的“小作文”,而且她均表示,自己從未參與過(guò)影視化的過(guò)程。


      “原著與改編,其實(shí)是兩種截然不同的表達(dá)途徑”,簡(jiǎn)單幾字,她點(diǎn)出了文學(xué)本體與影視化改編之間不可忽視的“鴻溝”。



      相較于安妮寶貝,同樣是青春文學(xué)出身的饒雪漫,則站在了反面,幾乎全身參與自己每部作品的影視化改編,甚至包括了后期的宣發(fā)。作家雙雪濤亦是如此,從電影《刺殺小說(shuō)家》《平原上的摩西》,大家也總能看見他的身影。

       

      在小說(shuō)影視化的進(jìn)程里,作者是否應(yīng)該成為編劇團(tuán)隊(duì)的一員呢?或許背后的故事并不簡(jiǎn)單。

       

      成功的七月,失敗的八月


      改編自同一位作者的短篇小說(shuō),同樣是雙女主的故事,為什么《七月與安生》大獲成功,而《八月未央》就失敗了呢?

       

      根據(jù)《成都晚報(bào)》2010年的采訪顯示,導(dǎo)演李凱于當(dāng)年以6位數(shù)的價(jià)格,拿到了《八月未央》的電影改編權(quán),并強(qiáng)調(diào),在劇本改編過(guò)程中,安妮寶貝不會(huì)參與任何改編,而自己也會(huì)盡可能尊重原著,人物和情節(jié)設(shè)計(jì)不會(huì)有太多變化。

       

      當(dāng)時(shí)他還表示,“她(安妮寶貝)是清心寡欲的人,也許覺得可以把《八月未央》托付給我”



      為了創(chuàng)作故事,導(dǎo)演李凱自稱通讀了安妮寶貝的所有小說(shuō),并力圖將她作品的風(fēng)格和精髓融入到了影片之中。至少?gòu)某善瑏?lái)看,過(guò)去不少批評(píng)界認(rèn)為原作中,矯揉造作的風(fēng)格和狗血的劇情,都被“完美”地保留了下來(lái)。甚至到了結(jié)局,鐘楚曦還穿上了安妮寶貝早期小說(shuō)中,時(shí)常出現(xiàn)的棉麻衣服。


      看來(lái),導(dǎo)演對(duì)于安妮寶貝風(fēng)格的執(zhí)拗,直接能從影視中傳遞出來(lái)。但正如安妮寶貝自己所說(shuō),“救贖”、“創(chuàng)痛”等主題,與心靈相關(guān),在鏡頭表達(dá)上具備詮釋難度,改編需要更周全的考慮。

       


      反觀《七月與安生》,從改編開始,創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)就開始選擇性地“推翻”安妮寶貝。

       

      監(jiān)制許月珍在接受我們的專訪時(shí),曾剖析《七月與安生》的改編思路:沒(méi)有拘泥于具體情節(jié),而是提煉出原著的精神內(nèi)核,“原作中最打動(dòng)人的是孤獨(dú)和陪伴,而這也是全世界共通的,我們就從這個(gè)點(diǎn)發(fā)展出了現(xiàn)在的電影。”


      她先把小說(shuō)給了香港的推理小說(shuō)作家林詠琛改編,對(duì)方幾乎把原本故事的結(jié)構(gòu)都變了,反而帶來(lái)了驚喜,“我不希望觀眾看到三分之一時(shí),就猜到結(jié)局。”



      而后續(xù)接手的吳楠,曾是安妮寶貝的鐵粉,深知改編她的作品會(huì)有很多的“坑”,于是她站在了批判的角度,抹掉了很多屬于安妮寶貝的標(biāo)簽。最終李媛許伊萌介入,將自我分別投射在七月與安生身上,加入了更多接地氣的情節(jié)和細(xì)膩的情感表達(dá)。


      很顯然,從兩部電影的成果來(lái)看,是否選擇把安妮寶貝風(fēng)格影像化成為了最終影片出挑的關(guān)鍵之一。

       

      得罪不起原著作者?


      這種推翻原著作者的行為并不少見,有的甚至引起了“對(duì)戰(zhàn)”。

       

      今年播出的劇集《風(fēng)起霓裳》就曾引起原著作者與編劇互懟的情況??偩巹∶酚⒕赵诹奶熘型嘎?,非常糟糕的大綱是原作者所寫,自己花費(fèi)了很大力氣才改得合情合理,而原著作者藍(lán)云舒一早就表明,當(dāng)下的劇本和最初的大綱相差甚遠(yuǎn),并強(qiáng)調(diào)自己不是編劇。



      這場(chǎng)作者和編劇的“戰(zhàn)爭(zhēng)”終成羅生門事件,我們能直觀看到的,只有這部劇集并不討喜的口碑成績(jī)。當(dāng)然這種情況并不是絕對(duì)的。雪濤和改編他作品的創(chuàng)作者的關(guān)系,則是影視圈的另一種共生關(guān)系。

       

      雖然路陽(yáng)在接受我們采訪時(shí)表示,每一版劇本和粗剪都會(huì)給雙雪濤看。但在雙雪濤看來(lái),電影是團(tuán)隊(duì)合作的產(chǎn)物,小說(shuō)帶給電影啟發(fā),電影是基于小說(shuō)的全新起點(diǎn),因此,電影創(chuàng)作不一定要完全依循小說(shuō)。


      “我都是站在電影的立足點(diǎn)上來(lái)討論,看它怎么能變成更精彩的電影。小說(shuō)改成什么樣,小說(shuō)里留了什么或者不留什么,改編了什么,其實(shí)并不重要,因?yàn)樗莾煞N完全不一樣的媒介。”



      話雖如此,他也表示,相較于《刺殺小說(shuō)家》編劇團(tuán)隊(duì)的成熟,對(duì)于團(tuán)隊(duì)中間發(fā)生過(guò)幾次更迭的電影版《平原上的摩西》,他會(huì)參與更多一些。

       

      而《刺殺小說(shuō)家》原著本是一部中篇小說(shuō),未來(lái)要擴(kuò)張成整個(gè)“小說(shuō)家宇宙”,自然也離不開雙雪濤的出謀劃策。在3月底的發(fā)布會(huì)上,他就透露導(dǎo)演路陽(yáng)一直在和他聊后續(xù)會(huì)發(fā)生的故事。



      而另一位作家饒雪漫,更是在電影《左耳》之后,成立了雪漫舍影業(yè),主控自己作品的影視改編。


      她自己也在采訪中談到,“做編劇前很排斥這個(gè)工作,知道編劇和寫書是不一樣的??墒莿e人來(lái),可能會(huì)喪失掉原來(lái)小說(shuō)的味道?;蛟S故事更加成熟圓滑,但是人物不是原來(lái)的人物。在(《左耳》)換了26個(gè)編劇之后,我決定自己來(lái),因?yàn)樵髡邥?huì)更能把握原著故事的靈魂和人物的走向。”


      作者還是編劇,誰(shuí)說(shuō)了算


      到底是讓原著作者親力親為,還是把改編權(quán)交給其他編劇呢?這個(gè)問(wèn)題一直難以調(diào)和,尤其是當(dāng)影視作品問(wèn)世之后,市場(chǎng)上永遠(yuǎn)會(huì)伴隨著原著黨的反對(duì)聲,但凡出現(xiàn)這種聲音,對(duì)于創(chuàng)作者和宣傳方而言,都會(huì)是一種打擊。

       

      負(fù)責(zé)小說(shuō)版權(quán)交易的小娜告訴我們,這個(gè)主要看簽約時(shí)的要求,“有的作者會(huì)要求參與改編,有的是出品方希望作者參與改編,有的作者就比較佛系,選擇相信出品方。”


      她也提到,雖然作者參與的界限都會(huì)在版權(quán)合同里說(shuō)明,但現(xiàn)實(shí)里,作者多數(shù)還是會(huì)來(lái)問(wèn)尋進(jìn)度,“他要是想?yún)⑴c,不管是到哪個(gè)環(huán)節(jié),他都能有辦法加入其中。”

       

      “專業(yè)的公司首先都會(huì)判斷原著作者能否改編工作,即便可以的話,也會(huì)對(duì)其工作范圍進(jìn)行適當(dāng)?shù)脑u(píng)估。”一位影視公司的策劃小上表示,“其實(shí)現(xiàn)在不少作者比較傾向把劇本交給優(yōu)秀的編劇團(tuán)隊(duì),而他只是提出一些參考意見,但原著作者的訴求很統(tǒng)一,不要魔改就可以。”



      小娜提到,如今作者的版權(quán)意識(shí)越來(lái)越強(qiáng),已經(jīng)少有出現(xiàn)那種沒(méi)有話語(yǔ)權(quán)的案例了。


      她以《三體》舉例,雖然劉慈欣在2010年前后賣出了自己幾本小說(shuō)的改編權(quán),但后來(lái)一直都沒(méi)有下文,“你會(huì)發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在隨著影視市場(chǎng)發(fā)展,像劉慈欣這個(gè)咖位作家的作品,最后兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),大家還是會(huì)選擇找他來(lái)出主意,或者是站臺(tái)。”



      當(dāng)然也不乏出品方希望作者“閉麥”的情況。今年爆火網(wǎng)絡(luò)的熱播劇《贅婿》就曾一度因?yàn)樵髡邞嵟南憬对谏缃黄脚_(tái)的不恰當(dāng)發(fā)言,引起了不少網(wǎng)友的抵制。據(jù)知情人士透露,后續(xù)是閱文出面進(jìn)行了公關(guān),才把整個(gè)事情的影響力降到最低。

       


      看近幾年的影視作品,不管是以什么形式改編而來(lái),真正和觀眾見面前,都會(huì)遇見不少負(fù)面聲音,但通常只有好作品才會(huì)讓觀眾信服。


      正如我們調(diào)查中,大家所提及的,不管是什么載體改編成影視作品,實(shí)際上是擴(kuò)大了它的影響力。無(wú)論改編過(guò)程是交由誰(shuí)來(lái)完成,結(jié)果都是一致的,只有優(yōu)質(zhì)的作品,才能讓更多人認(rèn)可和買單。


      文/若安

      我的非凡父母
      劇情

      我的非凡父母

      人間真情淚動(dòng)天下

      基督山伯爵·下部(譯制配音版)
      劇情

      基督山伯爵·

      水手越獄展開復(fù)仇

      基督山伯爵·上部(譯制配音版)
      動(dòng)作

      基督山伯爵·

      經(jīng)典名著改編電影

      合成人
      科幻

      合成人

      大腦移植合成奇人

      無(wú)人區(qū)
      犯罪

      無(wú)人區(qū)

      徐崢黃渤生死對(duì)決