亚洲日产偷拍在线观看,久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾,欧美中文字幕制服丝袜在线,亚洲欧美中文日韩v日本

    1. <acronym id="nrvga"><bdo id="nrvga"></bdo></acronym>
    2. <s id="nrvga"></s>
      <output id="nrvga"></output>
      <s id="nrvga"><nobr id="nrvga"><kbd id="nrvga"></kbd></nobr></s>
      電影網(wǎng)>新聞>原創(chuàng)深度策劃

      不止《你好,李煥英》 盤點(diǎn)好萊塢翻拍的華語電影

      時間:2023.10.26 來源:1905電影網(wǎng) 作者:喵老師、keva
      好萊塢翻拍的華語電影,何止《你好,李煥英》 時長:03:16 來源:電影網(wǎng)

      好萊塢翻拍的華語電影,何止《你好,李煥英》收起

      時長:03:16建議WIFI下打開


      1905電影網(wǎng)專稿 “李煥英”勇闖好萊塢啦!索尼影業(yè)官宣即將翻拍《你好,李煥英》。電影將由賈玲擔(dān)任監(jiān)制,《當(dāng)幸福來敲門》的制片公司Escape Artists進(jìn)行制作,尼科尓學(xué)院獎獲獎?wù)邉诶?middot;科桑操刀劇本改編。


      賈玲已經(jīng)和索尼影業(yè)約好,翻拍版結(jié)尾字卡:此片紀(jì)念李煥英,同時附上媽媽的照片。



      原版票房近8.5億美元,被《芭比》超越前,賈玲一度保持著女導(dǎo)演全球最高票房紀(jì)錄?!赌愫?,李煥英》成功“出海”,她也順勢成為首位被好萊塢青睞作品版權(quán)的中國女導(dǎo)演。



      跟韓國翻拍過《風(fēng)聲》《解救吾先生》《全民目擊》等多部中國電影不同,好萊塢翻拍華語片的數(shù)量屈指可數(shù)。


      《無間道》是其中最成功的一部。該片先后被美國、韓國和日本翻拍,馬丁·斯科塞斯執(zhí)導(dǎo)的《無間道風(fēng)云》在三版翻拍中影響力最為廣泛。



      美版較原版多了近1個小時的內(nèi)容,增加了兩位主角走上臥底之路的經(jīng)歷,劉德華梁朝偉的角色分別由“小李子” 萊昂納多和馬特·達(dá)蒙出演。


      除了票房大賣,《無間道風(fēng)云》還獲得了第79屆奧斯卡最佳導(dǎo)演、最佳改編劇本、最佳剪輯、最佳影片4項(xiàng)大獎,幫助導(dǎo)演馬丁·斯科塞斯豪取一座“小金人”。



      或許是因?yàn)?ldquo;水土不服”,《無間道風(fēng)云》之外的多數(shù)好萊塢翻拍片并沒有掀起過多水花。


      《飲食男女》李安“父親三部曲”的最后一部,以烹飪?yōu)榍腥朦c(diǎn),充滿著中國傳統(tǒng)文化元素,提名過奧斯卡金像獎最佳外語片,后來被好萊塢翻拍成了《玉米粉圓餅湯》。


      翻拍版改為聚焦墨西哥移民家庭,主角“老爸”做的全是墨西哥菜,中國文化符號變成了墨西哥傳統(tǒng)元素。雖然情節(jié)內(nèi)容類似,但無論市場表現(xiàn)還是口碑評價,《玉米粉圓餅湯》較《飲食男女》相比可謂遜色不少。



      李心潔主演的驚悚港片《見鬼》也曾被好萊塢獅門影業(yè)獲得版權(quán),翻拍成《異度見鬼》


      后者由杰西卡·阿爾芭主演,編劇塞巴斯蒂安·高蒂維斯還為影片增加了真實(shí)的科學(xué)現(xiàn)象——“細(xì)胞記憶”作為看點(diǎn)。可惜該片不僅在北美不賣座,口碑較原作也有所滑落。



      3個演員拍了14天,《平行森林》是青年導(dǎo)演鄭雷自編自導(dǎo)的首部院線長片,也是國內(nèi)首部被好萊塢翻拍的科幻懸疑作品。


      好萊塢版由科洛什·阿哈里執(zhí)導(dǎo),阿哈里與喬納森·凱西共同操刀劇本,阿爾迪斯·霍奇、埃德溫·霍奇主演。《平行森林》2021年首映時,主創(chuàng)曾介紹翻拍計(jì)劃正在進(jìn)行當(dāng)中,但兩年過去,目前尚未傳出更多動態(tài)。



      值得一提的是,同樣是講述珠寶劫匪與警察臥底的故事,很多人誤認(rèn)為昆汀導(dǎo)演處女作《落水狗》翻拍自林嶺東導(dǎo)演的《龍虎風(fēng)云》,形容前者是用《龍虎風(fēng)云》最后10分鐘的內(nèi)容拓展而成,某些劇情和場景與之如出一轍。


      但昆汀在采訪中澄清,《落水狗》對《龍虎風(fēng)云》有一定程度的借鑒,并非購買了版權(quán)直接翻拍,兩者是不同的電影。



      說到底,中國電影版權(quán)“出海”可喜可賀。這意味著中國電影佳作得到了世界影人的關(guān)注和欣賞。


      《“十四五”中國電影發(fā)展規(guī)劃》明確提出了在2035年建設(shè)電影強(qiáng)國的目標(biāo)。擴(kuò)大電影國際影響力是電影強(qiáng)國的基礎(chǔ)之一。有行業(yè)專家指出,走向國際市場的影片不僅要能代表本國文化,還要有對他國文化的“穿透力”。


      中國電影佳作不斷“走出去”恰好證明了中國故事引發(fā)了世界觀眾的共鳴。立足中國國情,講好中國故事,中國電影創(chuàng)意與好萊塢電影產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,勢必推動中國電影發(fā)展不斷向前。


      美版《你好,李煥英》表現(xiàn)如何,讓我們共同期待吧!


      短視頻/喵老師、keva 文/keva

      我的非凡父母
      劇情

      我的非凡父母

      人間真情淚動天下

      基督山伯爵·上部(譯制配音版)
      動作

      基督山伯爵·

      經(jīng)典名著改編電影

      基督山伯爵·下部(譯制配音版)
      劇情

      基督山伯爵·

      水手越獄展開復(fù)仇

      湘西剿匪記(下)
      戰(zhàn)爭

      湘西剿匪記(下)

      軍民一心抗擊匪患

      合成人
      科幻

      合成人

      大腦移植合成奇人

      無人區(qū)
      犯罪

      無人區(qū)

      徐崢黃渤生死對決