
簡(jiǎn)介: 維克多和女友瑪麗生活在紐約,工作不順、第一個(gè)孩子即將要出生,女友計(jì)劃著買(mǎi)房和家具,一系列的壓力讓維克多喘不過(guò)氣來(lái)。自我欺騙似的逃避根本解決不了問(wèn)題,最終,維克多選擇了直面生活帶來(lái)的壓力。 [詳細(xì)]
簡(jiǎn)介: 本片是曾獲柏林電影節(jié)最佳短片獎(jiǎng)提名的山姆·凱利自編自導(dǎo)的長(zhǎng)片處女作,劇本靈感來(lái)源于新西蘭真實(shí)的街頭幫派歷史,故事講述滿面紋身、粗暴強(qiáng)硬的“野人幫”成員丹尼如何在人生中的三個(gè)分水嶺走出生路。 [詳細(xì)]
簡(jiǎn)介: Madeo生於清邁,家中排行老么,有一個(gè)姐姐,母親是教師,父親很多職業(yè),主要是做園藝。 <div>家庭經(jīng)濟(jì)狀況不穩(wěn)定。小學(xué)跟高中,在Montfort學(xué)院讀書(shū)。他的音樂(lè)才能在初三的時(shí)候已經(jīng)展露出來(lái)了。他給圣心學(xué)校的學(xué)生寫(xiě)歌,作曲、寫(xiě)詞、演奏一手包辦。但他的報(bào)酬只是禮物和音樂(lè)會(huì)門(mén)票而已。之後... [詳細(xì)]
簡(jiǎn)介: Born in Martinez, California, 20 miles outside San Francisco, Victor Salva had written and directed over 20 short and feature-length films before graduating from high school. In the mid-'80s his 37-minute short Something in the Basement (1986) took first place in the fiction category at the Sony/AFI Home Video Competition. A horror allegory about a young boy awaiting his brother's return from a bloody war, this highly acclaimed short went on to win several national awards (including a Bronze Plaque at the Chicago International Film festival) and brought Salva to the attention of Francis Ford Coppola. [詳細(xì)]
簡(jiǎn)介: 依克薩克這個(gè)美麗的小村子里,粗獷的駝客阿爾斯郎,酷愛(ài)西方文化的阿吉府小姐阿麗婭,留學(xué)海外深愛(ài)家鄉(xiāng)的卡米力,文靜的醫(yī)生帕麗旦,這四個(gè)年輕人之間產(chǎn)生了微妙的感情。正當(dāng)他們?yōu)殛幉铌?yáng)錯(cuò)的感情而痛苦而誤解 [詳細(xì)]
簡(jiǎn)介: 溫迪·薩維奇是一個(gè)生活在紐約的劇作家。她的事業(yè)并不成功,辛勞的工作僅能勉強(qiáng)維持她的日常開(kāi)支。溫迪的感情生活也一塌糊涂,雖然一直孤身一人,卻和鄰居家的有婦之夫廝混在一起。她無(wú)可救藥的認(rèn)為自己已 [詳細(xì)]
關(guān)于我們 | 網(wǎng)站地圖 | 誠(chéng)聘英才 | 版權(quán)聲明 | 聯(lián)系我們 | 友情鏈接 | CCTV6廣告招商
電影頻道節(jié)目中心官方網(wǎng)站