蒼々とした 夜空の下で [ao ao to shi ta yo so ra no shi ta de] あなたが見てた 后ろ戀姿 [a na ta ga mi te ta u shi ro ko i su ga ta] 時折見せる 無邪気な寢顏 [to ki o ri mi se ru mo ja ki na ne ka o] あたしが見てた 戀しい姿 [a ta shi ga mi te ta ko i shi i su ga ta] どんなひとときもすべて [don na hi to to ki mo su be te] 忘れないように [wa su re na i you ni] 夢中でシャッター切るあたしの心は [mo chu de sha tta ki ru a ta shi no ko ko ro wa] 切ない幸せだった [se ta su na i shi a wa se ta tta] 「ただ、君を愛してる」 [ta da ki mi wo a i shi te ru] 「ただ、君を愛してる」 [ta da ki mi wo a i shi te ru] 「ただ、君を愛してる」 [ta da ki mi wo a i shi te ru] 雨降る時の 交わしたキスは [a me fu ru to ki no ka wa shi ta ki su wa ] つながれてゆく 2人の姿 [tsu na ga re te yu ku fu ta ri no su ga ta] 一生にもうないこの気持 [i sho u ni mo u nai ko no ki mo chi] うまく言えないけど [u ma ku i en ai ke do] あなたに出會ってあたしの毎日は [a na ta ni de aet te a ta shi no ma i ni chi wa] キラキラと輝いたよ [ki ra ki ra to ka ka ya i ta yo] 「ただ、君を愛してる」 [ta da ki mi wo ai sh i te ru ] 「ただ、君を愛してる」 [ta da ki mi wo ai sh i te ru ] 「ただ、君を愛してる」 [ta da ki mi wo ai sh i te ru ] あなたがくれた幸せよ [a na ta ga ku re ta shi a wa se yo] 「ただ、君を愛してる」 [ta da ki mi wo ai sh i te ru ] 「ただ、君を愛してる」 [ta da ki mi wo ai sh i te ru ] 「ただ、君を愛してる」 [ta da ki mi wo ai sh i te ru ] ただそれだけでよかったのに [ta de so re da ke de yo ka tta no ni] 小さな部屋に飾られている [chi sa na he ya ni ka za ra re te i ru ] 2人の笑顏 戀愛寫真 [fu ta ri no e ka o re na i sa shin ] |
中文: 在蒼茫的夜空之下 當時看到你 天真無邪的熟睡的面龐 不論什么時候 都請一定都不要忘記 在夢里 按下快門的我的心 只是因為我愛你 只是這樣便很好 我們在雨中交換的那個吻 這是今生僅此一次的感覺 每天和你約會的我 只是因為我愛你 只是因為我愛你 小小的房間里擺著
|