1905電影網(wǎng)專稿 2025年春節(jié)檔,中國電影以《哪吒之魔童鬧?!?/a>《封神》系列等作品掀起觀影狂潮,不僅點燃國內(nèi)觀眾的激情,更以文化自信的姿態(tài)揚帆出海,引發(fā)全國兩會代表委員的廣泛討論。
這場光影盛宴的背后,是中國電影在守正創(chuàng)新中探索文化向心力的縮影,也是全球化語境下講好中國故事的生動實踐。
本期《今日影評》邀請到了中國傳媒大學國際新聞與傳播系主任張龍教授,與我們共同來聚焦光影下的文化自信。
文化自信的根脈:傳統(tǒng)IP的“破”與“立”
從煙熏妝的叛逆哪吒到《封神》系列重構(gòu)的東方神話宇宙,春節(jié)檔電影展現(xiàn)了對傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新詮釋。
北京大學趙冬梅教授指出:“民間傳說中的哪吒形象從來不是一成不變的,不同時代、不同語境賦予其新的生命力。”這一觀點揭示了文化傳承的底層邏輯——傳統(tǒng)IP的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型需以“溫情與敬意”為底色,在理解中創(chuàng)新,而非顛覆式解構(gòu)。
《哪吒之魔童鬧海》的成功印證了這一路徑:它將“逆天改命”的成長敘事嵌入現(xiàn)代價值觀,既保留神話故事中的經(jīng)典符號,又以少年抗爭命運的故事引發(fā)跨代際共鳴。
相比之下,被觀眾調(diào)侃為“伏地魔”的通天教主,恰恰暴露了改編過程中文化認同的斷裂——當視覺表達過度偏離集體記憶,傳統(tǒng)符號的現(xiàn)代轉(zhuǎn)譯便可能失去情感錨點。
傳承與創(chuàng)新始終如影隨形,在科技賦能視覺奇觀的同時,創(chuàng)作者必須堅守“以人為本”的初心,既發(fā)揮創(chuàng)意能動性打磨故事,又充分尊重受眾的情感需求。
守正創(chuàng)新,是讓傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代化敘事中“活起來”,讓世界從一個故事中,讀懂中國的文化自信與人文精神。
共鳴共情:東方美學的全球表達
傳統(tǒng)文化在電影藝術當中的魅力不僅被國人欣賞,同時也揚帆出海向世界講述著中國故事,哪咤也有不少的國際粉絲。
西班牙留學生蘇諾伊談及觀影體驗時表示:“即便文化背景不同,我也能感受到哪吒與母親之間的愛與痛苦。”傳統(tǒng)文化在電影中的魅力,正以破圈之勢從國內(nèi)共鳴走向國際共情。
當普世情感與東方美學結(jié)合時,文化差異的壁壘自然消融,但跨文化傳播的挑戰(zhàn)依然存在,如何讓“急急如律令”“混天綾”等獨特文化符號,通過精準翻譯實現(xiàn)“可譯性”?
中國傳媒大學張龍教授指出,這需要兼顧“有聲語言與視聽語言的雙重穿透力”,一方面通過精準翻譯和技術呈現(xiàn)降低理解門檻,另一方面以情感共振實現(xiàn)價值觀認同。
發(fā)行新生態(tài):從“版權輸出”到“文化共建”
2025年春節(jié)檔的出海成績單彰顯發(fā)行策略的質(zhì)變。《哪吒之魔童鬧?!穭?chuàng)下近20年華語電影海外票房紀錄,其北美發(fā)行團隊從拿到素材到全球首映僅用兩周,完成了一場“極限操作”。
華人文化集團副總裁應旭珺指出:“中國電影要建立自己的發(fā)行網(wǎng)絡,將海外發(fā)行前置,形成系列化IP的長期影響力。”
這種“內(nèi)容+渠道”的雙向出海,打破了過往“版權賣斷”的單一模式。《哪吒之魔童鬧?!分破綀猿种鲗虬l(fā)行,不僅源于對內(nèi)容質(zhì)量的自信,更體現(xiàn)了文化輸出的戰(zhàn)略思維。當中國電影帶著東方美學、文化基因和技術創(chuàng)新走向世界,輸出的就不僅是娛樂產(chǎn)品,更是一種文明對話的范式。
“大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。”《長安三萬里》中李白的詩句,恰似今日中國電影的寫照。當傳統(tǒng)文化遇見現(xiàn)代科技,當東方美學碰撞全球視野,中國電影正以更具主體性的姿態(tài)參與世界文化圖景的構(gòu)建。
這場文化遠征沒有終點,它不僅關乎票房數(shù)字,更關乎如何讓哪吒的熱血感染異國少年,讓“黃河之水天上來”的壯美震撼世界觀眾。在這條守正創(chuàng)新的道路上,中國電影人需要始終銘記:技術為翼,文化為魂,共情為橋——唯此,方能真正讓世界看見一個真實、立體、全面的中國。
[1905電影網(wǎng)]獨家原創(chuàng)稿件,未經(jīng)授權不得轉(zhuǎn)載,違者將追究其相關法律責任