中西合璧篇:南洋魔幻大混戰(zhàn)
80年代初,香港魔幻片在創(chuàng)意上進(jìn)一步跳脫茅山法術(shù),上升至血肉橫飛的南洋巫蠱,從香港都市到尼泊爾的廟宇,無一不成為魔幻斗法的戰(zhàn)場。
事實(shí)上,以南洋為背景的魔幻片,曾是中式魔幻的重要素材之一,片中諸如巫師、和尚、喇嘛、降頭師等都擁有超現(xiàn)實(shí)的魔力,但往往被塑造成心地邪惡、千方百計(jì)迫害主角(一概為香港人)的壞蛋,而正派主角或?yàn)槊撋砘驗(yàn)閺?fù)仇(甚至解救人類),通常會(huì)學(xué)成一些更厲害的魔法,與反派激戰(zhàn)連場,而至一度形成創(chuàng)作風(fēng)潮。
起初,這類魔幻片的代表為桂治洪,而后王晶、藍(lán)乃才、程小東等都有所嘗試,而片中出現(xiàn)的魔幻奇術(shù),也可被稱作為奇門遁甲的“南洋版”,兼有“中西合璧”的巧妙靈感。
經(jīng)典跟風(fēng):《原振俠與衛(wèi)斯理》
倪匡筆下的“衛(wèi)斯理”與“原振俠”本是科幻人物,但1985年的《原振俠與衛(wèi)斯理》,卻更近乎超現(xiàn)實(shí)主義的魔幻片,皆因影片回避未來科學(xué),轉(zhuǎn)為演繹邪惡魔教的巫蠱傳說。
電影里的降頭頗多,諸如小鬼降、鬼面降、黑心降、血咒等,更有大巫師及怪獸“老祖宗”,素材相當(dāng)豐富。事實(shí)上,《原》里的南洋邪降,在威力與殺傷力上都不輸西方的巫師魔法,而主角更要為解咒而攀登佛像取得舍利子,正如好萊塢的《奪寶奇兵》般,充滿強(qiáng)烈的魔幻冒險(xiǎn)色彩。
從《原振俠與衛(wèi)斯理》可看出,中式奇門遁甲、南洋巫毒邪術(shù),與西方的神奇魔法實(shí)質(zhì)是共同的,它們所展現(xiàn)的都是各自文化中最神奇的一面。
下一頁更多詳細(xì)內(nèi)容