1905電影網(wǎng)專稿 經(jīng)典旋律響起,小美人魚引吭高歌……時隔34年,迪士尼動畫改編真人電影《小美人魚》終于在近日曝光正式預告,并宣布定檔5月25日中美同步上映。
然而,沒想到的是,這支預告一經(jīng)發(fā)布就引發(fā)軒然大波,輿論焦點依舊在女主角海莉·貝利身上。
正方觀點認為,選擇黑人出演小美人魚,是迪士尼的自我革新,也為少數(shù)族裔觀眾樹立了很好的榜樣;反方則犀利指出,女主選角與動畫版和大眾認知中的小美人魚形象嚴重不符,堪稱“毀童年”。
無獨有偶,真人版《白雪公主》的選角同樣爭議不斷。拉丁裔演員瑞秋·齊格勒被指與童話中描述的白雪公主——“皮膚純白如雪,嘴唇赤紅如血,黑瀑布一般烏黑亮麗的頭發(fā)”相去較遠,與飾演邪惡皇后的蓋爾·加朵畫風也有些不搭。
從《灰姑娘》《美女與野獸》到《阿拉丁》《花木蘭》,迪士尼將童年經(jīng)典動畫翻拍稱真人版已成風潮,除了《小美人魚》《白雪公主》,《海洋奇緣》《長發(fā)公主》也在籌備之中。
是改編還是顛覆,迪士尼真人版選角因何爭議頻發(fā)?“真人化”熱潮背后,幾部作品成敗幾何?
《海洋奇緣》將拍真人版,巨石強森繼續(xù)出演圖騰毛伊
貼臉or顛覆
迪士尼真人版選角爭議
“殺不死你的會讓你更加強大。”小美人魚飾演者海莉·貝利曾在社交網(wǎng)站上這樣回應網(wǎng)友鋪天蓋地的反對之聲。她也在接受采訪時表示,希望通過自己演繹的小美人魚,讓更多和她一樣的小姑娘知道她們也很特別,也能成為“公主”。
影片導演、曾執(zhí)導過《芝加哥》《藝伎回憶錄》的名導羅伯·馬歇爾也力挺海莉·貝利,并直言選角過程沒有所謂的議程設置,“試鏡時見了所有族裔的演員,海莉是最合適的。”
他解釋“小美人魚”的選角需要滿足“堅強、熱情、美麗、聰慧”等特點,還必須會唱歌。海莉剛好滿足這些條件,而她十八歲即提名格萊美的傲人成績也將為影片在音樂層面加碼。
與此同時,馬歇爾還強調新版小美人魚將更具“現(xiàn)代女性”的特點,原版中為了男性犧牲一切的設定也將得到更具時代性的改編,這在某種程度上超越了種族的概念。
從動畫到真人,從虛擬到現(xiàn)實,尤其是承載了幾代人童年回憶的經(jīng)典動畫IP,選角難免會引發(fā)廣泛討論?;仡欀暗膸撞?,同樣眾口難調,有的因為“貼臉”選角獲贊,也有的是大型“真香”現(xiàn)場。
《美女與野獸》真人版主演艾瑪·沃森,就因為不僅外型神似,人設也與貝兒公主展現(xiàn)出的愛好讀書、聰明勇敢的特點重合度極高,一度被評為“本色出演”、“現(xiàn)實版貝兒公主”。
飾演花木蘭的劉亦菲同樣被認為是“貼臉”選角。導演妮基·卡羅透露,選角過程長達一年時間,劉亦菲從外型、氣質到身體素質都與角色高度契合。
她這樣評價:“選擇劉亦菲不僅僅是因為她是一個才華橫溢的演員,也是一個聰慧、強大又溫柔的人,最重要的是她沒有喊過一聲累。她舞著劍的時候可以大殺四方,而且美得令人難以置信。”
真人版《阿拉丁》的女主角娜奧米·斯科特則堪稱“真香”現(xiàn)場。最初官宣時,名不見經(jīng)傳的新人演員娜奧米·斯科特并不被看好,但影片上映后,她卻成功憑借“人美歌甜”的表現(xiàn),和大女主氣場俘獲了觀眾的芳心,也帶動茉莉公主人氣飆升。
從以上例子不難看出,真人版選角是否能獲得市場認可,主要在于演員與角色設定的契合度以及影片綜合質量。然而,近期迪士尼的選角思路卻似乎逐漸偏離了這一點。
迪士尼公司娛樂內(nèi)容總裁凱瑞·伯克就曾在全公司視頻會議上公開宣布,計劃在之后的動畫作品中大幅提高少數(shù)群體和少數(shù)族裔的角色比例,以體現(xiàn)迪士尼的“包容性”,到2022年年底,這一比例將至少提高到50%。
通過提高銀幕角色占比,傳遞包容和平等的理念,并非壞事,但對于這種“議題先行”的表述,很多網(wǎng)友,包括少數(shù)群體本身卻并不買賬。
“選角應首先考慮適配度,不能本末倒置。”“少數(shù)群體應該擁有真正屬于自己的“公主”,而不是強行顛覆。”這也是《小美人魚》引發(fā)如此大爭議的關鍵所在。
致敬 or 創(chuàng)新
迪士尼真人版如何叫好又叫座?
“你有神奇的雙手嗎?”“你能跟動物講話嗎?”“你被綁架或者被奴役過嗎?”“你的所有問題是不是都會因為一個強壯高大的男子出現(xiàn)迎刃而解?”
在《無敵破壞王2》中,迪士尼玩起了官方吐槽,讓公主們親口自嘲其傳統(tǒng)迪士尼動畫的“幾大套路”,引發(fā)觀眾會心一笑。
在百年的歷史長河中,迪士尼創(chuàng)造了無數(shù)深入人心的經(jīng)典IP,成為幾代人的童年回憶,但要想常葆青春,也亟需不斷與時俱進,與新一代觀眾產(chǎn)生情感聯(lián)結。
以真人電影的形式讓經(jīng)典動畫重煥生機,便成為迪士尼近十年熱衷的IP開發(fā)策略,也創(chuàng)造了諸多商業(yè)奇跡。
《沉睡魔咒》和《灰姑娘》分別取得了7.59億和5.43億美元的全球票房佳績。2017年,《美女與野獸》更是引發(fā)觀影狂潮,以12.64億美元豪取全球票房冠軍。
然而,與票房上的成功形成對比,迪士尼動畫改編真人電影的口碑并不出挑,“叫座又叫好”并非易事。
一方面,從二次元到三次元有難以逾越的“壁壘”,電影技術的進步固然讓越來越多的視覺奇觀成為可能,但很多動畫世界中天馬行空的設定到了現(xiàn)實世界難免產(chǎn)生違和之感。
另一方面,致敬經(jīng)典與合理改編之間的平衡并不好把握。大多數(shù)真人版均采用“復刻式”拍法,對動畫中的鏡頭、臺詞、場景、歌舞、造型進行逐幀還原,以喚起觀眾的懷舊情懷。但也時常因此被詬病,故事過于簡單、低齡化,僅僅是復制經(jīng)典而不能超越經(jīng)典。
由于迪士尼動畫故事大多具有一定的時代局限性,真人版在創(chuàng)作的過程中,也必然加入更契合時代主題的改編,將女性主義、環(huán)保意識、種族話題融入其中。
比如,《阿拉丁》中的茉莉公主,從“花瓶”蛻變?yōu)閾碛歇毩⑷烁竦?ldquo;女王”,成為當下流行的大女主的代言人。《花木蘭》中的木蘭同樣完成了女性意識的覺醒,展現(xiàn)出對個人價值的勇敢追求。
從《小美人魚》和《白雪公主》主創(chuàng)們的采訪中也不難看出,這兩部影片也必將在改編上下足功夫,力求使其更具現(xiàn)代性和現(xiàn)實性,但無論是選角還是故事,改編與顛覆之間的尺度,并不好把握。
更值得一提的是,這些真人版在內(nèi)地市場一直不溫不火,《灰姑娘》4.43億,《阿拉丁》3.68億,全球爆款《美女與野獸》也僅有5.9億入賬。
如何真正推陳出新,再創(chuàng)經(jīng)典,擺脫套路化敘事和低齡化的刻板印象,是選角之外,我們對迪士尼動畫改編真人版更大的期待。
[1905電影網(wǎng)]獨家原創(chuàng)稿件,未經(jīng)授權不得轉載,違者將追究其相關法律責任